صورة ضوئية: Guillermo Maestro Casadoصورة ضوئية: Guillermo Maestro Casado


اسم المبنى:

كنيسة سان تيرسو

الموقع/المدينة:

ساهاجون, ليون, اسبانيا

تاريخ المبنى:

النصف الأول من القرن الثاني عشر الميلادي

الفترة/الأسرة الحاكمة:

فترة المدجنين

وصف:

تقع هذه الكنيسة بالقرب من أطلال دير سان بينيتو في ساهاجون. تستند أساساتها المبنية من الحجارة الرومانية على بنية من الآجر، مما أدى إلى بعض الصعوبات في تناسق أشكال المادتين: بروز تزييني للعقود المصمتة من الآجر ومواد مختلفة الأحجام.
البناية ذات تصميم بازيليكي، وتضم ثلاث بلاطات منفصلة بواسطة عقدين كبيرين كاملي الاستدارة لهما أبعاد مختلفة ناجمة عن الإصلاحات التي غيرت مظهر الداخل، مع الحفاظ على الشكل الخارجي دون تغيير. في السابق، كانت البلاطات منفصلة بواسطة خمسة عقود كاملة الاستدارة، وُضع فوقها زوجا تأطير منفصلان بدعامة جدارية مربعة وصغيرة. وخضعت الجدران الداخلية للبلاطات لإصلاحات مستمرة حتى عام 1897، وهو التاريخ الذي تم فيه تشييد الباب الشمالي والرواق. يتألف القسم الرابع من الكنيسة من المجاز القاطع، الذي لايبرز نحو الخارج، وعرضه أكثر بقليل من عرض البلاطات. رُتب هذا المجاز بعقود على شكل حدوة حصان تعطيه هيئة قريبة من تلك التي تميز الحواجز الأيقونية ماقبل الرومانية. الدعامات عبارة عن دعامات زاوية ترتكز على قاعدة كبيرة أسطوانية؛ ويشكل الصدر الجزء الأكثر أصالة في الكنيسة، بالرغم من كون المصلى الجانبي الأيسر (مصلى الإنجيل) بناية معادة في القرن العشرين. يرتفع المحراب المركزي فوق البناية الرومانية؛ ويستند الحائط المشيد بأحجار منجورة، على أعمدة تتبع أسطواناتها الحجرية ترتيب الأحجار المنجورة. لم يتم إتمام الصدر أو الدعامات بحسب التصميم الروماني، إذ جرت زيادة دعامات جدارية للأعمدة وعقود ذات ظهور مضاعفة؛ وهي دعامات جدارية هامة لأنها تشكل النموذج الذي سوف ينتشر لاحقاً في منطقة دورو؛ كما أن بنيتها مكعبة الشكل، ولكنها متدرجة مرتين حتى الجدار بفضل قوالب مقعرة من الآجر، وترتكز على البناء الموجود. النصف العلوي للصدر يتشكل من الآجر على نمط واحد، وتتكرر العناصر الزخرفية عقد – إطار بطريقة تناسبية تسع مرات وتنتهي فوق كنة مكونة بواسطة قالب مقعر مضاعف.
يقع البرج فوق قسم مستقيم من المصلى المركزي؛ وله بنية موشورية ذات مقطع مستطيل، مع أشكال ضخمة لُيِّنت بالعديد من الفتحات. تصل الأبعاد إلى 4.70 أمتار في العلو على 2.80 مترين في العرض، بينما تبلغ سماكة الجدران 0.50 متر. الكتلة الأولى متماسكة؛ وفي الثانية، تشكل أربع فتحات نوافذ توأم ترتكز على أعمدة رومانية، بينما عُبرت الثالثة – الكتلة – بصف من ثلاث عقود في الجوانب الكبيرة وأربع عقود على الصغرى. وأخيراً، وتحت الكنة، هيكل رابع مكون من فتحات من الآجر تعلوها عقود كاملة الاستدارة. إن استعمال التركيب التناسبي عقد – إطار يتواجد في الجدار الشمالي لمصلى سان مانسيو، وأيضاً في ساهاجون. أما التاريخ المبكر للبناء فيحدد المعلم في الفترة ماقبل الكلاسيكية، بحسب الاصطلاحات الموضوعة من أجل تعريف الطرز المختلفة. وقد تمَّ ترميم الكنيسة مؤخراً.

View Short Description

يستجيب بناء كنائس هذه الفترة إلى الطراز الروماني المستعمل للحجارة المنجورة؛ وتخضع هذه الكنيسة، من حيث الأساسات، إلى هذا التخطيط؛ لكن الباقي مبنيٌّ من الآجر لأن هذه المادة كانت في المجال البنائي أكثر وفرة وأقل تكلفة من الحجارة. ويضاف إلى استخدام الآجر الاستعانةُ بتقنية بنائية مدجنة تماما تربط الجدران بالعقود المصمتة، وتسمح بتحمل وزن السقف المبني من الخشب، الأكثر خفة مقارنة مع القباب الرومانية المبنية من الحجارة.

طريقة تأريخ المبنى:

ذُكِرت الكنيسة في وثيقتين: واحدة ترجع إلى عام 1123، والأخرى مؤرخة في عام 1126 ميلادي، وهي كتاب هبة دونا سانشا؛ أخت الإمبراطور ألفونس السابع (1126 – 1157)، ترجع إلى دير مجاور لسان بيدرو دي لاس دويناس.

مراجع مختارة:

- Gómez Moreno, M., Catálogo monumental de España. Provincia de León, Madrid, 1925 (éd. fac-similé : León, 1979), p. 350.
- Lavado Paradinas, P., “Iglesia de San Tirso”, El arte mudéjar. La estética islámica en el arte cristiano, Madrid, 2000, pp. 179-180.
- López Guzmán, R., Arquitectura mudéjar. Del sincretismo medieval a las alternativas hispanoamericanas, Madrid, 2000, pp. 190-191.
- Valdés Fernández, M., Arquitectura mudéjar en León y Castilla, León, 1981, pp. 121-126.
- Valdés Fernández, M., “Arte de los siglos XII al XV y cultura mudéjar”, Historia del arte de Castilla y León, t. IV: Arte mudéjar, Valladolid, 1994, pp. 60-62.

ملخص هذه الصفحة:

Ángela Franco "كنيسة سان تيرسو" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=monument;ISL;es;Mon01;28;ar

الإعداد: أنجيلو فرانكو.Ángela Franco

Ángela Franco es Jefa del Departamento de Antigüedades Medievales en el Museo Arqueológico Nacional.
Obtuvo el Grado de Doctor por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Escultura gótica en León y provincia, premiada y publicada parcialmente (Madrid, 1976; reed. León, 1998); y la Diplomatura en Paleografía y Archivística por la Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, con la tesis L'Archivio paleografico italiano: indici dei manoscritti, publicada en castellano (Madrid, 1985). Becas de investigación: beca posdoctoral del Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1974-75); beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1975-77); beca de la Fundación Juan March de Madrid (1978).
Tiene en su haber 202 publicaciones, fundamentalmente sobre arte medieval cristiano, en especial la iconografía: Crucifijo gótico doloroso, Doble Credo, Danzas de la Muerte, temática bíblica en relación con la liturgia (el Génesis y el Éxodo en relación con la vigilia Pascual) o con el teatro (Secundum legem debet mori, sobre el “pozo de Moisés” de la cartuja de Dijon). Es autora de cuatro catálogos monográficos del Museo Arqueológico Nacional, entre ellos el de Dedales islámicos (Madrid, 1993), y de publicaciones sobre escultura gótica y pintura en la catedral de León y sobre escultura gótica en Ávila, así como de numerosas fichas para catálogos de exposiciones.
Ha participado en innumerables congresos nacionales e internacionales, presentando ponencias y mesas redondas, y ha dirigido cursos y ciclos de conferencias. Es Secretaria de Publicaciones en el Museo Arqueológico Nacional desde 1989.

التنقيح: روزاليا أليرRosalía Aller

Rosalía Aller Maisonnave, licenciada en Letras (Universidad Católica del Uruguay), y en Filología Hispánica y magíster en Gestión Cultural de Música, Teatro y Danza (Universidad Complutense de Madrid), ha obtenido becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid, así como el Diplôme de Langue Française (Alliance Française), el Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge) y el Certificado Superior en inglés y francés (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid). Profesora de Estética de la Poesía y Teoría Literaria en la Universidad Católica del Uruguay, actualmente es docente de Lengua Castellana y Literatura en institutos de Enseñanza Secundaria y formación del profesorado en Madrid. Desde 1983, ha realizado traducción y edición de textos en Automated Training Systems, Applied Learning International, Videobanco Formación y El Derecho Editores. Integra el equipo de Museo Sin Fronteras desde 1999 y ha colaborado en la revisión de los catálogos de “El Arte Islámico en el Mediterráneo”. Así mismo, ha realizado publicaciones sobre temas literarios y didácticos, ha dictado conferencias y ha participado en recitales poéticos.
, مارجوت كورتز
الترجمة: (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.
, بينيتو بيليجريني.(من الإسبانية
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" SP 32

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

العصر المدجن


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Mudéjar Art | The Popular and Religious Mudéjar Style

Download

As PDF (including images) As Word (text only)