صورة ضوئية: Sandro Scaliaصورة ضوئية: Sandro Scaliaصورة ضوئية: Sandro Scalia


اسم المبنى:

سقف خشبي ملون في كنيسة البالاتينا

الموقع/المدينة:

باليرمو, ايطاليا

تاريخ المبنى:

بين 525-534/ 1131-1140

الفترة/الأسرة الحاكمة:

العصر النورمندي

راعي المبنى:

الملك روجييرو الثاني.

وصف:

هذا السقف الخشبي الملون في كنيسة البالاتينا المنشأة بأمر روجييرو الثاني بعد تتويجه ملكاً عام (525/ 1131) هو الوحيد في منطقة الحوض المتوسط الذي احتفظ بشكله الكامل منذ العصر الفاطمي. وهو مؤلف من مضلعات على شكل نجوم، ومزين برسوم زاهية جميلة منفذة بطابع شرق أوسطي، تمثل راقصات وموسيقيين ولاعبين وفرسان ومصارعين وأسود وحيوانات أخرى؛ كل هذا ممزوج بزخرفة هندسية ونباتية. وحول المضلعات زخارف كتابية بخط كوفي، وهي عبارة عن أدعية.
القسم الواصل بين السقف والجدران منفذ بطريقة المقرنصات، لكن هوية حرفيي منفذيها تبقى مجال نقاش وجدل: فالسيد ج. ده أرمه (1995) يعتقد بوجودها في الزخرفة الساسانية قبل الإسلام، وقد تناقلتها الشعوب عبر القرون حول البحر المتوسط بفضل عملية التبادل التجاري؛ وقال: "من الجائز أن يكون الفنانون آنذاك ذوي ثقافة راقية ومن سلالة الفاتحين لجزيرة صقلية ومن أصل إيراني"، (وهذا مثبت بوثائق) وذكر أيضاً: "إن بعض الحرفيين الإيرانيين السلجوقيين جاءوا، للعمل في باليرمو بطلب من الملك النورمند ي مؤكداً عدم انتماء هذا العمل لحرفيين من شمال أفريقيا ولاسيما المصريين".
أما ج. جوهانس(1995) فيقول: "إن هذا الفن، قد أتى من مصر الفاطمية مباشرة بدعوة الملك روجييرو الثاني. وبهذا تسقط النظرية التقليدية التي تقول: إن منفذي العمل، هم من عرب صقيلية، والسقف هو آخر تعبير عن الإرث الفني الإسلامي في صقلية المنقول إلى العرش النورمندي والمستعمل لأهداف سياسية وفكرية". وقدم ج. جوهانس دلائل عن العلاقات السياسية والثقافية القوية بين روجييرو الثاني والخليفة الفاطمي في القاهرة معتمداً على المراسلات والهدايا المتبادلة بين الخليفة حافظ الفاطمي والملك روجييرو الثاني والسفراء الذين كانوا يأتون بالخبراء إلى باليرمو حاملين معهم قواعد الفنون.
وعلى الرغم من أن هذه الرسوم والزخارف لم تكن ذات صفة دينية، فقد فسرها الباحثون على أنها تعاليم إسلامية لإعطائها صبغة دينية، كذكر الجنة والنار المذكورتين في القرآن الكريم. وإنما هي تمثل الحياة اليومية للحاشية الملكية (و للحياة العامة للمسلمين وغيرهم: اللعب والشرب والموسيقا والصيد) ذكرها ج. جوهانس(1995) و أوريجما (2004). وهذا الأخير قام بإجراء مقارنة بين هذه الرسوم وتلك الموجودة في سقف الكاتدرائية في مدينة تشفالو والتي شيدت بأمر روجييرو الثاني.

View Short Description

يقدمُ السقفُ المكونُ من الخشب المدهون والمنجز خلال حكم روجي الثاني (روجار) مشاهد حية جدا لراقصات وموسيقيين وأشخاص يلهون، وسباع وحيوانات أخرى؛ وامتُزج المجموع بزخارف هندسية ونباتية، وتمت تسوية عملية الانتقال من السقف إلى الجوانب بالمقرنصات. وبناءا على دراسات حديثة، فإن بعض الحرفيين كانوا من أصل مصري، أو كانوا متأثرين بالفن الفاطمي خلال نفس الفترة.

طريقة تأريخ المبنى:

وثائق تاريخية تحمل تاريخ التأسيس(1131) وتقديس الكنيسة في (1140).

مراجع مختارة:

- Aurigemma, M.G., Il cielo stellato di Ruggero II. Il soffitto dipinto della cattedrale di Cefalù, Milano, 2004.
Cruikshank Dodd, E. , “Christian arab sources for the ceiling of the Palatine Chapel, Palermo”, Arte d'Occidente. - - Studi in onore di Angiola Maria Romanini, Roma 1999, 823-831.
D”Erme, G.M., “Contesto architettonico e aspetti culturali dei dipinti del soffitto della Cappella Palatina di - Palermo”, Bollettino d'arte, 6.Ser. 80.1995 (1996), 92, 1-32.
Grube, E., “La pittura islamica nella Sicilia normanna”, La pittura in Italia. L'Altomedioevo, Milano, 1994, 416-431 Johns, J., “I re normanni e i califfi fatimidi. Nuove prospettive su vecchi materiali”, Del nuovo sulla Sicilia - musulmana, Accademia Nazionale dei Lincei, Roma, 1995, 9-50.
- Monneret de Villard, U., Le pitture musulmane al soffitto della Cappella Palatina in Palermo, Roma, 1950.
- Tronzo, W., The Cultures of his Kingdom: Roger II and the Cappella Palatina in Palermo, Princeton, 1997.

ملخص هذه الصفحة:

Pier Paolo Racioppi "سقف خشبي ملون في كنيسة البالاتينا" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=monument;ISL;it;Mon01;10;ar

الإعداد: بيير باولو راتشوبي.Pier Paolo Racioppi

Laureato e specializzato in storia dell'arte presso l'Università di Roma “La Sapienza” sta conseguendo il dottorato di ricerca in Storia e conservazione dell'oggetto d'arte e d'architettura presso l'Università di Roma TRE. Ha svolto attività seminariali presso l'Istituto di Storia dell'Arte all'Università La Sapienza di Roma e attualmente è docente di storia dell'arte del Rinascimento presso la IES at Luiss (Roma).
Ha pubblicato diversi contributi sulla tutela artistica, il collezionismo e le accademie d'arte, ed ha collaborato al Dizionario Biografico degli Italiani dell'Enciclopedia Treccani.

الترجمة: مناف الضماد
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" IT 10

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item


On display in


Download

As PDF (including images) As Word (text only)