Nombre del monumento:

Menara

Localidad:

A unos 4 km al suroeste de la mezquita Kutubiya, Marrakech, Marruecos

Datación:

Estanque, siglo V de la Hégira / XI d. C.; pabellón, siglo X / XVI; monumento definitivo, siglo XI / XVII

Período/Dinastía

Almohades, saadíes, alawíes

Patrocinador(es):

El soberano almohade Abd al-Mumin (r. 524-558 / 1130-1163) y el alawí Sidi Mohamed ibn Abd al-Rahman (r. 1276-1290 / 1859-1873).

Descripción:

Abd al-Mumin, primer soberano almohade, mandó cavar dos grandes estanques de agua en Marrakech: uno a las afueras de la ciudad, el sahriy al-bgar (estanque del ganado), en beneficio de los ganaderos de la región; otro en su huerto privado, el sahriy al-menara (estanque del faro o del alminar, quizás por alusión a la mezquita Kutubiya, el principal monumento de la ciudad). En Al-Istiqsa, Ibn al-Jatib llama sawmaat al-manar (alminar del faro) al alminar de la Kutubiya. No se designará formalmente como Menara hasta la época meriní (siglo X / XVI).
Los soberanos saadíes visitaban esporádicamente el apeadero construido a orillas del lago. El sultán de Marrakech, el alawí Sidi Mohamed, hijo del sultán Mulay Abd al-Rahman (r. 1238-1276 / 1822-1859) mandó rehabilitar el gran estanque almohade y restaurar la extensa propiedad real. Se repararon los muros que circundaban las 96 hectáreas de huertos (1.200 x 800 m), se mejoró la canalización de agua y se edificó un pabellón real, un puesto de guardia y cuadras para yeguas de cría junto al gran estanque central, de 200 m de largo por 150 m de ancho.
El pabellón real es una construcción sobria, de modestas dimensiones. Presenta gruesos muros de piedra con esquinas de ladrillo y un tejado piramidal cuadrada de tajas verdes barnizadas. El edificio tiene dos niveles: en la planta baja hay una sala rectangular, con una antesala, que se abre al estanque por tres arcadas; en el primer piso (menzeh), una sala retranqueada con un gran balcón con balaustrada da al estanque y se prolonga también en una antesala con tres ventanas orientadas a la montaña.
Al balcón se entra por una puerta cuadrada muy baja, probablemente para evitar que se viera el interior del menzeh desde el estanque y también para protegerlo del sol y el calor. Esta puerta está inserta en un arco ciego profundo, ornado con un motivo en piedra y enmarcado por un alfiz cuyo friso superior contiene la inscripción fundacional.
En el interior del menzeh, la delicada decoración geométrica coloreada desprende alegría y frescura. Se limita a líneas de pintura de colores vivos que resaltan las aristas de la bóveda y los marcos de las ventanas. La pequeña escalera que conduce al piso desemboca en una terracita sobre la antesala del menzeh, desde la que se tienen impresionantes vistas del enorme vergel real, los campos y la sierra del Atlas.
A pesar de su sencillez (o gracias a ella), el pabellón de Menara se ha convertido en uno de los emblemas de Marrakech.

View Short Description

Fue el soberano almohade Abd al-Mumin quien mandó plantar este vergel en los alrededores de Marrakech y construir el gran estanque (200 x 150 m). Más tarde, el lugar sirvió de morada estival a los soberanos meriníes y saadíes. Los alawíes repararon el muro, mejoraron los canales de agua de agua y construyeron un pabellón real, un edificio sobrio con gruesas paredes de ladrillo, tejado piramidal cuadrado con tejas verdes y un balcón con vistas al estanque. El interior está realzado con una ligera y colorista decoración geométrica, que desprende frescura y alegría.

Método de datación:

La única fecha concreta es la que se lee en el alfiz del arco de la puerta del balcón, en el pabellón levantado por los alawíes, 1286 / 1869-1870.

Bibliografía escogida:

Duverger, G., Inscriptions arabes de Marrakech, Rabat, 1956, pp. 210-211.
Duverger, G., Marrakech, des origines à 1912, Rabat, 1959, pp. 196-198 y 531-532.

Citation:

Kamal Lakhdar "Menara" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=monument;ISL;ma;Mon01;23;es

Ficha redactada por: Kamal Lakhdar
Editada por: Margot Cortez
Traducción de: Laura Tortosa Rey-Stolle
Revisión de traducción: Miguel Garcia

N.º de trabajo MWNF: MO 32

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Almohades

Saadíes

Alawíes


On display in


Download

As PDF (including images) As Word (text only)