صورة ضوئية: J.P. Anders


اسم القطعة:

سجادة أسبانية

الموقع/المدينة:

برلين, المانيا

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف الفن الإسلامي

About متحف الفن الإسلامي, برلين

المالك الأصلي:

فيلهلم فون بودِه

Current Owner:

متحف الصناعات الفنية

تاريخ القطعة:

النصف الثاني من القرن التاسع/ النصف الثاني من القرن الخامس عشر؟

الرقم المتحفي للقطعة:

KGM 1886,602

مواد وتقنيات صنع القطعة:

صوف، عقدة يدوية.

أبعاد القطعة:

الطول: 410 سم ؛ العرض: 195 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

مملكة قشتالة، أسبانيا

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

أسبانيا، ليتور.

وصف:

تنتمي هذه السجادة الكبيرة والمحفوظة في أجزاء منها، إلى مجموعة من السجاد الأسباني في القرن الخامس عشر الذي كان مزوّداً بشعار عائلة إنريكس. إذ تدل المناظر المستخدمة والألوان والمظهر العام على انتماء هذه السجادة لهذه المجموعة. ويعتقد أن هذا النوع من السجاد كان يصنع في المدينة الأسبانية ليتور في النصف الثاني من القرن الخامس عشر. ويميز هذه السجادة، والسجاد الأسباني عامة، العقدة الأسبانية المستخدمة.
كان يظن بداية أن هذا النوع من السجاد، الذي يسمى سجاد المدجَّن في أسبانيا، من عمل حرفيين شرقيين لأشخاص أسبانيين. ولكن هذه السجادات الأسبانية تتميز بتغييرات بالغة في المبدأ الذي يعتمد عليه تقسيم نماذج الرسوم عما هو معروف عن سجاد الدول الإسلامية، بحيث لا يمكن افتراض علاقة مباشرة بين النوعين.
تتكون رسوم الحقل الداخلي من منظر واحد متكرر ومستمر يتكون من نجمة سداسية على أرضية زرقاء مسدّسة الأضلاع. وتتناوب رسوم العصافير مع الورود في الحقول ذات الأشكال المعيّنة التي تنشأ نتيجة هذا التكرار. ويحيط بالحقل الداخلي أربع حواشٍ مختلفة العرض، فالحاشية الداخلية عبارة عن تعاريج تليها نجوم مضفرة ومتراصفة في الحاشية التالية، ثم أزهار متراصة في الحاشية الثالثة، تليها الحاشية الخارجية المكونة من مناظر تقارب الكتابة بالخط الكوفي على أرضية زرقاء. وتتناوب أحرف طويلة عليها عقفات مع مثلثات تظهر فيما بينها مناظر حيوانية مشكلة على نمط الشعارات (طواوييس وبط وأسود وحيوانات أخرى) بالإضافة إلى رسوم هندسية ومعينات مملوءة بالعقفات.
كذلك في البلدان الإسلامية فإن الشعارات المنسوجة على شكل عقدي تدل على أن هذا السجاد تم بناء على طلب خاص. وهناك سجادة عثمانية محفوظة في السويد عليها شعار أحد القساوسة، كما هناك سجادات عثمانية أخرى تحمل شعارات عائلات من جنوة. وهذا دليل هام على التجارة الواسعة والمتشعبة في بلاد حوض البحر المتوسط كلها.

View Short Description

من قبل كانت هذه السجّادة بطول خمسة أمتار. باحتها الداخلية مُزيَّنة بقالب نجمي صغير. أما المحيط الخارجي، الذي يُذكِّر بالنقوش الكوفية، فزاخر برسوم حيوانية، مثل الأسود وطيور البط، مما يجعلها نقيضة ذات شأن للسجاجيد المملوكية والعثمانية.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

هناك مجموعة من السجاد، ومن بينها هذه السجادة، تتميز بما تحمله من شعارات لعائلات أسبانية يمكن تأريخها كلها في النصف الثاني من القرن الخامس عشر.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

إحالة من متحف الصناعات الفنية كإعارة دائمة.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

تذكر المراجع المختصة أن مدينة ليتور الأسبانية في مقاطعة مُرسية هي المكان المحتمل لصنع هذه المجموعة من السجاد. ويؤكد هذا الاحتمال العقدة المنفذة في هذه السجادة التي يتميز بها السجاد الأسباني.

مراجع مختارة:

- .Ferrandis Torres, J. Catalogo de la Exposición de Alfombras Antiguas Espanolas. Madrid, 1933
- ,.Kühnel, E. and Bellinger, L. Catalogue of Spanish Rugs. 12th Century to 19th Century. Washington, D.C
.The Textile Museum, 1953
- .Erdmann, K., 700 Jahre Orientteppich, Herford, 1966, 103 Abb. 126
- .Spuhler, F., Die Orientteppiche im Museum für Islamische Kunst Berlin, Berlin, 1987, 118-20 Nr.137

ملخص هذه الصفحة:

Jens Kröger "سجادة أسبانية" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;de;Mus01;47;ar

الإعداد: ينْس كروغرJens Kröger

Jens Kröger is a historian of Islamic art and archaeology. He studied European art history and Ancient Near Eastern archaeology at the Free University of Berlin and obtained his Ph.D. in 1978 on Sasanian and early Islamic stucco (Sasanidischer Stuckdekor, Mainz: von Zabern, 1982). As a curator at the Museum of Islamic Art at the Pergamon Museum, Berlin, he has participated in numerous exhibitions and published on the subject of pre-Islamic and Islamic art, including Nishapur: Glass of the Early Islamic Period (New York: Metropolitan Museum of Art, 1995), and edited Islamische Kunst in Berliner Sammlungen (Berlin, 2004).

الترجمة: هاني صالح. من : الألمانية.
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" GE 58

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Mudéjar Art | Mudéjar Professions

MWNF Galleries

Carpets

Download

As PDF (including images) As Word (text only)