اسم القطعة:

فسقيّة

الموقع/المدينة:

الجزائر, الجزائر

المتحف الذي يحوي القطعة:

المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة

About المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة, الجزائر

الرقم المتحفي للقطعة:

II.S.66

مواد وتقنيات صنع القطعة:

رخام رمادي منحوت.

أبعاد القطعة:

الطول: 119 سم؛ العرض: 52 سم؛ الارتفاع: 26.5 سم؛ العمق: 17 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

أسرة بني حمّاد، 405 - 547 هجري / 1015 – 1152 ميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

دار البحر، قلعة بني حمّاد، الجزائر.

وصف:

حوض مستطيل مصنوع من الرخام الرمادي. نجد على طرفي الفتحة زخرفةً منحوتة مكونة من قوسين مفصّصين، وتنتهي بعناصر زخرفيّة أفعوانية الشكل. غُطيت ركنيّات حافة الحوض الأربع بأربع رصيعات مملوءة. كما يمثل تجويفُ هذه الفسقيّة قعرا وحافته. وتحمل إحدى الجهتين الجانبيتين ثقباً كان سابقاً متصلاً بشبكة القنوات. ويضيق الشكل الخارجي للفسقيّة عند القاعدة.

View Short Description

يحمل هذا الصهريج ذو الشكل المستطيل زخرفا منقوشا يتكون من عقدين مفصصين ينتهيان بأشكال أفعوانية. وفي الركنيات الأربع لحافة الصهريج، تظهر أربع رصيعات مملوءة. ومن المحتمل أن هذه الفسقية قد كانت تستعمل لتزويد قصر البحر أو دار البحر بالماء.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

تمّ العثور على القطعة في دار البحر في قلعة بني حمّاد (القرن 5 – 6 الهجري / 11 – 12 الميلادي).

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

إيداع أثري (تنقيبات دو بيليي، 1908).

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

تمّ اكتشاف القطعة من قبل دو بيليي في الزاوية الشمالية الغربيّة للصحن الكبير لدار البحر.

مراجع مختارة:

- Beylié, général de, La Kalaa des Beni Hammad, une capitale berbère de l'Afrique du Nord au XIe
.siècle
, Paris, 1909
- .Bourouiba, R., Les H'ammadites, Alger, 1984
- .Golvin, L., Recherches archéologiques à la Qal'a des Banû-Hammâd, Paris, 1965
- .Marçais, G., Le musée Stéphane Gsell, musée des antiquités et d'art musulman d'Alger, Alger, 1950

ملخص هذه الصفحة:

Leila Merabet "فسقيّة" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;dz;Mus01;38;ar

الإعداد: ليلى مرابط.Leila Merabet

Titulaire d'un magister en archéologie islamique (spécialité épigraphie arabe), conservateur du patrimoine archéologique et historique, Leila Merabet est chef du service Conservation et Valorisation (section islamique) au Musée national des antiquités. Elle a publié de nombreux articles dans les Annales du Musée national des antiquités.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: من: الفرنسيّة ريم خطاب
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" AL 70

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item


On display in

MWNF Galleries

Sculptures

Download

As PDF (including images) As Word (text only)