Nom de l’Objet:

Brûleur d’encens

Localisation:

Le Caire, Egypte

Musée conservant l’objet:

Musée d’art islamique

About Musée d’art islamique, Le Caire

Date de l’objet:

VIIIe siècle de l’Hégire (XIVe siècle J.-C.)

N° d’inventaire Musée:

15108

Matériau(x) / Technique(s):

Cuivre incrusté d’or et d’argent.

Dimensions:

Ø 13 cm

Période / Dynastie:

Période mamelouke

Provenance:

Égypte ou Syrie.

Description:

Brûleur d'encens sphérique constitué de deux parties égales dont l'une contient le charbon nécessaire à la combustion. Il est orné de motifs décoratifs végétaux, dont des demi-palmes en éventail, de quatre-feuilles et de motifs géométriques, dont des éléments presque ronds. Entre eux, un délicat travail d'ajourage permet la diffusion des fumées d'encens.
L'objet est en cuivre incrusté d'or et d'argent. Les techniques d'incrustation du métal pratiquées en égypte depuis le temps des pharaons se poursuivirent pour proliférer pendant la période mamelouke. Elles se répandirent particulièrement sous les Ayyoubides et les Mamelouks grâce à l'émigration d'artisans de Mossoul (Irak) vers l'égypte.
Les brûleurs d'encens pouvaient prendre diverses formes. Ils servaient dans les mosquées, les églises, les résidences et à diverses occasions. On utilisait différentes variétés de substances parfumées, comme le bois de santal indien, l'encens, le musc et le camphre.

View Short Description

Ce brûleur d'encens en métal incrusté est constitué de deux hémisphères, l'un d'entre eux contient le bol du foyer alors que l'autre est ajouré pour permettre la diffusion des fumées d'encens. L'encens était utilisé dans la société musulmane pour la salubrité et la purification des maisons et des établissements publics. Il était fabriqué à partir de musc, de bois de santal et de camphre.

Comment date et origine ont été établies:

étude des techniques de production, dont celle de l'incrustation d'or et d'argent, ainsi que de l'ajourage. Analyse des motifs décoratifs et comparaison avec des objets analogues détenus dans d'autres collections muséales comme celle du British Museum où se trouve un brûleur d'encens (n° inv. 781230682) publié dans le catalogue de l'exposition “Mameluk Art” par Esin Atil (1981).

Mode d’acquisition par le musée:

Achat en 1945 auprès du marchand d'antiquités Ralph Harari.

Mode d’établissement de la provenance:

Les techniques d'incrustation du métal fleurirent pendant les périodes ayyoubide et mamelouke en égypte et en Syrie où des artisans spécialisés venus de Mossoul (Irak) s'étaient installés.

Bibliographie sélective:

Abu Shal, N., Al-Mabkhara fi Masr al-Islamiya [Le brûleur d'encens dans l'égypte islamique], maîtrise, Université du Caire, 1984.
Aga-Oglu, M., “About a Type of Islamic Incense Burner”, Art Bulletin, n° 27, 1945.
Atil, E., Renaissance of Islam: Art of the Mamluks, Washington D.C., 1981, p.59.
Badr, M., Atharal-fan al-Saljuqi ala al-hadara wa al-fan fi al-asrayn al-Ayyoubi wa al-Mamlouki fi Masr [L'influence de l'art seldjoukide sur la civilisation et l'art pendant les périodes mameloukes en égypte], thèse de doctorat, Université du Caire, 1995.
Stierlin, H. et Stierlin A., Splendours of the Islamic World: Mamluk Art in Cairo (1250–1517), Londres-New York, 1997.

Citation de cette page web:

Muhammad Abbas Muhammad Selim "Brûleur d’encens" dans Discover Islamic Art. Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;eg;Mus01;13;fr

Fiche rédigée par: Muhammad Abbas Muhammad SelimMuhammad Abbas Muhammad Selim

He graduated from the Faculty of Archaeology, Cairo University in 1974 and received an MA on Abbasid Tiraz textiles from the same university in 1995. He has worked at the Museum of Islamic Art in Cairo since 1975. He attended a textile conservation course in Vienna while studying different collections at Austrian museums for five months. He co-authored the first catalogue of the Abegg Foundation in Bern in 1995, the catalogue of the Islamic Art Museum in Cairo and the forthcoming catalogue of the Egyptian Textile Museum. He lectured on Fatimid Art in Switzerland in 1997 and at the Ismaili Centre for Islamic Studies in London in 2003. He has classified and studied the Islamic collection at the Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London, and is currently preparing to publish its catalogues.

Traduction par: Jacques Bosser (de l'anglais).
Édition: Margot Cortez

N° de travail MWNF : ET 23

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Mamelouks


On display in

MWNF Galleries

Metalwork

Download

As PDF (including images) As Word (text only)