Nom de l’Objet:

Puisoir

Localisation:

Madrid, Espagne

Musée conservant l’objet:

Musée archéologique national

About Musée archéologique national, Madrid.

Date de l’objet:

VIIIe siècle H / XIVe siècle J.-C.

N° d’inventaire Musée:

50888

Matériau(x) / Technique(s):

Bronze fondu, gravé, niellé et doré au feu.

Dimensions:

H. 18 cm, Ø supérieur 18 cm, Ø inférieur 9,75 cm

Période / Dynastie:

Nasride

Provenance:

Palais de l’Alhambra, Grenade.

Description:

Le puisoir est un récipient métallique muni d'une anse qui était employé dans les bains pour arroser d'eau les chauds dallages de marbre et produire la vapeur nécessaire.
L'ouverture est déformée, sans doute par l'usage. Les éléments décoratifs sont délimités par des circonférences tracées au compas. La gravure est exécutée à l'aide de deux pointes, l'une vive, l'autre plus douce. Le décor d'ataurique a été tracé en s'ajustant à la pièce.
La surface externe est entièrement recouverte d'un ornement compartimenté en bandes qui délimitent une bande épigraphique sur la partie supérieure, une frise de rinceaux et de palmettes, une autre bande elle-même articulée en deux cercles et deux médaillons polylobés et, enfin, une autre frise de volutes et de palmettes. Dans la partie inférieure apparaît plusieurs fois l'inscription “Bonheur éternel”, tandis que, dans les médaillons, on lit : “Le bonheur et la prospérité, la bénédiction et l'accomplissement des désirs”. L'un des médaillons présente un schéma géométrique : deux spirales inversement déroulées, surmontées de groupes capricieux de tiges et de bourgeons, constituent le fond sur lequel s'inscrivent d'élégants caractères cursifs. L'autre, moins touffu, est constitué d'un groupe de rinceaux surmontés de palmettes asymétriques. Les espaces entre les médaillons développent l'idée de “l'arbre”. La structure renvoie au monde perse qui, à partir du VIe siècle H (XIIe siècle J.-C.), revitalise les vieilles formes romaines.
Cette pièce appartient au type d'objets domestiques utilisés dans certains milieux raffinés et influencés par les modes orientales, particulièrement prisées en al-Andalus.

View Short Description

Fasciné par ce magnifique récipient de bronze de l'Alhambra, le puissant cardinal Cisneros l'emporta et l'intégra à sa collection particulière. Son exquise décoration géométrique, végétale et épigraphique indique qu'il s'agissait d'une pièce de luxe, à l'usage restreint à l'enceinte du palais.

Comment date et origine ont été établies:

Par la technique d'exécution et la décoration en cercles couverts de trames géométriques régulières engendrées à partir d'un hexagone et de ses multiples, selon les conventions particulières de la décoration nasride.

Mode d’acquisition par le musée:

La pièce est entrée au Musée archéologique national le 30 mai 1868 en provenance de l'Académie royale des Belles Lettres de San Fernando.

Mode d’établissement de la provenance:

L'inscription reproduit la devise de la monarchie nasride. Sa décoration riche et soignée suggère que la pièce a été réalisée dans les ateliers royaux.

Bibliographie sélective:

Al-Andalus: las artes islámicas en España (catalogue d'exposition), Madrid, 1992, p. 256. (édition en anglais : Al Andalus : the Islamic Arts in Spain, New York, 1992.)
Amador de los Ríos, R., “Acetre arábigo que se conserva en el Museo Arqueológico Nacional”, Museo Español de Antigüedades, VII, Madrid, 1876, pp. 467-481.
Domínguez Perela, E., “Acetres hispanoislámicos”, Icónica,8, Madrid, 1987, pp. 8-13.
Franco Mata, A., “Acetre”, Isabel la Católica. La magnificencia de un reinado. Quinto Centenario de Isabel la Católica, 1504-2004, Valladolid-Madrid, 2004, pp. 246-47.
Gómez Moreno, M., El arte árabe español hasta los almohades. Arte mozárabe, Ars Hispaniae, vol. III, Madrid, 1951, p. 337.

Citation de cette page web:

Ángela Franco "Puisoir" dans Discover Islamic Art. Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;es;Mus01;10;fr

Fiche rédigée par: Ángela FrancoÁngela Franco

Ángela Franco es Jefa del Departamento de Antigüedades Medievales en el Museo Arqueológico Nacional.
Obtuvo el Grado de Doctor por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Escultura gótica en León y provincia, premiada y publicada parcialmente (Madrid, 1976; reed. León, 1998); y la Diplomatura en Paleografía y Archivística por la Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, con la tesis L'Archivio paleografico italiano: indici dei manoscritti, publicada en castellano (Madrid, 1985). Becas de investigación: beca posdoctoral del Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1974-75); beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1975-77); beca de la Fundación Juan March de Madrid (1978).
Tiene en su haber 202 publicaciones, fundamentalmente sobre arte medieval cristiano, en especial la iconografía: Crucifijo gótico doloroso, Doble Credo, Danzas de la Muerte, temática bíblica en relación con la liturgia (el Génesis y el Éxodo en relación con la vigilia Pascual) o con el teatro (Secundum legem debet mori, sobre el “pozo de Moisés” de la cartuja de Dijon). Es autora de cuatro catálogos monográficos del Museo Arqueológico Nacional, entre ellos el de Dedales islámicos (Madrid, 1993), y de publicaciones sobre escultura gótica y pintura en la catedral de León y sobre escultura gótica en Ávila, así como de numerosas fichas para catálogos de exposiciones.
Ha participado en innumerables congresos nacionales e internacionales, presentando ponencias y mesas redondas, y ha dirigido cursos y ciclos de conferencias. Es Secretaria de Publicaciones en el Museo Arqueológico Nacional desde 1989.

Édition: Rosalía AllerRosalía Aller

Rosalía Aller Maisonnave, licenciada en Letras (Universidad Católica del Uruguay), y en Filología Hispánica y magíster en Gestión Cultural de Música, Teatro y Danza (Universidad Complutense de Madrid), ha obtenido becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid, así como el Diplôme de Langue Française (Alliance Française), el Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge) y el Certificado Superior en inglés y francés (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid). Profesora de Estética de la Poesía y Teoría Literaria en la Universidad Católica del Uruguay, actualmente es docente de Lengua Castellana y Literatura en institutos de Enseñanza Secundaria y formación del profesorado en Madrid. Desde 1983, ha realizado traducción y edición de textos en Automated Training Systems, Applied Learning International, Videobanco Formación y El Derecho Editores. Integra el equipo de Museo Sin Fronteras desde 1999 y ha colaborado en la revisión de los catálogos de “El Arte Islámico en el Mediterráneo”. Así mismo, ha realizado publicaciones sobre temas literarios y didácticos, ha dictado conferencias y ha participado en recitales poéticos.

Traduction par: Benito Pelegrín (de l'espagnol)
Édition: Margot Cortez

N° de travail MWNF : SP 19

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Nasrides


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Water | Water Usage: Drinking and Washing

MWNF Galleries

Calligraphy Metalwork

Download

As PDF (including images) As Word (text only)