اسم القطعة:

كأس (إناء للصيدلة)

الموقع/المدينة:

مدريد, اسبانيا

المتحف الذي يحوي القطعة:

المتحف الأثري الوطني

About المتحف الأثري الوطني, مدريد.

تاريخ القطعة:

القرن 15 الميلادي

الرقم المتحفي للقطعة:

51132

مواد وتقنيات صنع القطعة:

بريق مذهَّب؛ دولاب الخزَّاف؛ صلصال صيني؛ طلاء؛ طهي؛ فخار.

أبعاد القطعة:

الارتفاع: 29.4 سم؛ قطر العنق: 10.7 سم؛ قطر القاعدة: 10 سم؛ القطر الأقصى: 14 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

فترة المدجنين، القرن الثاني عشر – الخامس عشر

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

مانيسيس (فالانسيا / بلنسية).

وصف:

إناء خاص بالصيدلة، ذو قاعدة مركبة فوق وزرة؛ وجسم دائري مقعر بعض الشيء، وعنق عالٍ ومنفرج قليلا. تمَّت زخرفة السطح بأشكال ذات بريق معدني مذهَّب فوق خلفية بيضاء حاوية للقصدير؛ ونلحظ من الأعلى نحو الأسفل، أولاً إفريزاً ذا زخرفة هندسية مكونة من معينات منمنمة؛ وثانياً سجلاً من الأزهار والتزاويق الحلزونية فوق خلفية بيضاء؛ وأخيراً، جزءاً ذا حَواشٍ عمودية وتخديدات متوازية مائلة باللونين الأزرق والمذهَّب. وعلاوة على الترتيب الأسلوبي لهذا الإناء من قبل باحثين تمت الإشارة إليهم أسفله كنتاج من ماسينيس، فإن تحليلات حديثة للمعادن المستعملة في زخرفته، وعلى الخصوص الكوبالت الذي يعطيه تلوينه الأزرق، قد أعطتْ معلومات عن مصدره الفلنسياني. وعلى عكس إناء مالقة ذي اللون الفاتح جداً، فإن التدرج الشديد للأزرق يبقى مميزا لهذه المنطقة.
كان هذا النوع من الأواني يُستعمل لحفظ منتجات صيدلية. من جهة أخرى، فإننا نطلق عليها اسم "أوانٍ للصيدلة"، وهو العلم الذي برع فيه المسلمون.

View Short Description

تقليدٌ مدجنٌ للكؤوس النصرية الجميلة ذات البريق المذهب، وتلك التي تختلف بحدة أكبر لأزرق الكوبالت، الخاصية المميزة لورشات مانيسيس (فالانسيا).

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

من خلال المقارنة مع أوانٍ أخرى مثل الصحن رقم 51129 المتواجد بالمتحف الأثري الوطني، أو نماذج معهد فالانسيانا لدون خوان (مدريد).

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

أدخلت القطعة إلى المتحف الأثري الوطني عن طريق الشراء من أنطونيو هيدالجو، في شتنبر(أيلول) عام 1882.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

إ. كامبس كازورلا يصنفه على أنه قادمٌ من ماسينيس، متبوعاً ب "ب. مارتينيز كافيرو"؛ وهي فرضية يؤكدها التحليل الكيميائي لأزرق الكوبالت.

مراجع مختارة:

- Camps Cazorla, E., Catálogo sumario del Museo Arqueológico Nacional. Cerámica española (nuevas instalaciones), Madrid, 1936, pp. 30-31.
- Fernández-Puertas, A., “Cuatro tarros nazaríes”, Miscelánea de estudios Árabes y Hebraicos, 49, Grenade, 2000, pp. 371-394.
- Llubia, L., Cerámica medieval española, Barcelone, 2e éd. 1973, fig. 164.
- Martínez Caviró, B., Cerámica hispanomusulmana, Madrid, 1991, pp. 141-142, fig. 134-137.

ملخص هذه الصفحة:

Ángela Franco "كأس (إناء للصيدلة)" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;es;Mus01;29;ar

الإعداد: أنجيلو فرانكو.Ángela Franco

Ángela Franco es Jefa del Departamento de Antigüedades Medievales en el Museo Arqueológico Nacional.
Obtuvo el Grado de Doctor por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Escultura gótica en León y provincia, premiada y publicada parcialmente (Madrid, 1976; reed. León, 1998); y la Diplomatura en Paleografía y Archivística por la Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, con la tesis L'Archivio paleografico italiano: indici dei manoscritti, publicada en castellano (Madrid, 1985). Becas de investigación: beca posdoctoral del Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1974-75); beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1975-77); beca de la Fundación Juan March de Madrid (1978).
Tiene en su haber 202 publicaciones, fundamentalmente sobre arte medieval cristiano, en especial la iconografía: Crucifijo gótico doloroso, Doble Credo, Danzas de la Muerte, temática bíblica en relación con la liturgia (el Génesis y el Éxodo en relación con la vigilia Pascual) o con el teatro (Secundum legem debet mori, sobre el “pozo de Moisés” de la cartuja de Dijon). Es autora de cuatro catálogos monográficos del Museo Arqueológico Nacional, entre ellos el de Dedales islámicos (Madrid, 1993), y de publicaciones sobre escultura gótica y pintura en la catedral de León y sobre escultura gótica en Ávila, así como de numerosas fichas para catálogos de exposiciones.
Ha participado en innumerables congresos nacionales e internacionales, presentando ponencias y mesas redondas, y ha dirigido cursos y ciclos de conferencias. Es Secretaria de Publicaciones en el Museo Arqueológico Nacional desde 1989.

التنقيح: روزاليا أليرRosalía Aller

Rosalía Aller Maisonnave, licenciada en Letras (Universidad Católica del Uruguay), y en Filología Hispánica y magíster en Gestión Cultural de Música, Teatro y Danza (Universidad Complutense de Madrid), ha obtenido becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid, así como el Diplôme de Langue Française (Alliance Française), el Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge) y el Certificado Superior en inglés y francés (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid). Profesora de Estética de la Poesía y Teoría Literaria en la Universidad Católica del Uruguay, actualmente es docente de Lengua Castellana y Literatura en institutos de Enseñanza Secundaria y formación del profesorado en Madrid. Desde 1983, ha realizado traducción y edición de textos en Automated Training Systems, Applied Learning International, Videobanco Formación y El Derecho Editores. Integra el equipo de Museo Sin Fronteras desde 1999 y ha colaborado en la revisión de los catálogos de “El Arte Islámico en el Mediterráneo”. Así mismo, ha realizado publicaciones sobre temas literarios y didácticos, ha dictado conferencias y ha participado en recitales poéticos.
, مارجوت كورتز
الترجمة: (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.
, بينيتو بيليجريني.(من الإسبانية
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" SP 46

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

العصر المدجن


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Mudéjar Art | Mudéjar Ceramics

MWNF Galleries

Ceramics

Download

As PDF (including images) As Word (text only)