اسم القطعة:

أجزاء من جصيات

الموقع/المدينة:

مدريد, اسبانيا

المتحف الذي يحوي القطعة:

المتحف الأثري الوطني

About المتحف الأثري الوطني, مدريد.

تاريخ القطعة:

1325 – 1350 ميلادي

الرقم المتحفي للقطعة:

50713; 50725

مواد وتقنيات صنع القطعة:

جبس؛ مشكَّل.

أبعاد القطعة:

أ- الارتفاع: 17 سم؛ العرض: 16.5 سم؛ ب- الارتفاع: 17 سم؛ العرض: 16 سم؛ ج- الارتفاع: 24.5 سم؛ العرض: 48.5 سم؛ مجموعة مؤطرة: الارتفاع: 48 سم؛ العرض: 53 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

فترة المدجنين، القرن الثاني عشر – الخامس عشر

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

طالير ديل مورو (ورشة المغربي)؛ طليطلة.

وصف:

أجزاءٌ من جصيات منقوشة بتشبيكات محفورة حفراً بارزاً، وببنيات مختلفة، كانت في الأصل متعددة الألوان بالرغم من أنه لم يتبق منها اليوم إلا بقايا من الأحمر والأسود. تهيمن النجومُ ذات الثمانية فروع، وتتخذ مقاييس مختلفة تؤدي إلى أشكال من البنيات الهندسية وأشكال أخرى مبتكرة تؤثث الفراغات. جرى فصلُ كل نجمة عن جارتها بنوع من الأشكال التي تشكلُ الشرائط العمودية والأفقية. الجزء المسجل تحت رقم 50725 تمَّ الحصول عليه من إحدى اللوحات الجانبية للعقد الكبير للصالة الوسطى المستطيلة، التي كانت محاطة بصالتين مربعتين. الجزء (ج) الذي يحوي نجمتين ونصف النجمة قد يرجعُ إلى الإفريز الأفقي الموضوع فوق العقد؛ في حين ينتمي الآخر، الجزء (أ) ذو زخرفة التشبيكات الممزوجة مع زخارف توريقية منمنمة، بدون شك، إلى القاعدة. أما الجزء الثالث (ب) والمزخرف بنجمة وردية هندسية، فقد تم الحصول عليه من الركنيات.

View Short Description

كانت الأرستقراطية المسيحية تقف معجبة أمام الدقة الفنية الإسلامية؛ لذلك أدمجت في مساكنها موادا وأشكالا يرجعُ مصدرها إلى قصور أندلسية. فقد كانت الجدران في ورشة المغربي بطليطلة مزخرفة بجصيات مماثلة إلى هذه الكسر المزينة بتشبيكات هندسية رُسمت انطلاقا من نجوم تتألف من ثمانية فروع.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

كانت هذه الأجزاء الجصية تزخرف جدران ورشة المغربي (طالير ديل مورو)، وهي بناية شُيدت مابين عامي 1325 و 1350.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

أدخلت القطع إلى المتحف الأثري الوطني عن طريق الشراء في تاريخ غير محدد، ولكن لاحق لعام 1905.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

تمَّ الحصول على الأجزاء من الصالة الرئيسية لورشة المغربي (طالير ديل مورو)، وكانت تتواجد في موضعها الأصلي في عام 1905 عندما تمَّ تصويرها من أجل كتاب ر. أمادور دي لوس ريوس (أنظر المراجع).

مراجع مختارة:

- Amador de los Ríos, R., Monumentos Arquitectónicos de España. Toledo, Madrid, 1905, pp. 326-336.
- Franco Mata, Á., “Antigüedades cristianas de los siglos VIII al XV”, Guía General del Museo Arqueológico Nacional, Madrid, II, 1992, p. 96.

ملخص هذه الصفحة:

Ángela Franco "أجزاء من جصيات" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;es;Mus01;43;ar

الإعداد: أنجيلو فرانكو.Ángela Franco

Ángela Franco es Jefa del Departamento de Antigüedades Medievales en el Museo Arqueológico Nacional.
Obtuvo el Grado de Doctor por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Escultura gótica en León y provincia, premiada y publicada parcialmente (Madrid, 1976; reed. León, 1998); y la Diplomatura en Paleografía y Archivística por la Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, con la tesis L'Archivio paleografico italiano: indici dei manoscritti, publicada en castellano (Madrid, 1985). Becas de investigación: beca posdoctoral del Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1974-75); beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1975-77); beca de la Fundación Juan March de Madrid (1978).
Tiene en su haber 202 publicaciones, fundamentalmente sobre arte medieval cristiano, en especial la iconografía: Crucifijo gótico doloroso, Doble Credo, Danzas de la Muerte, temática bíblica en relación con la liturgia (el Génesis y el Éxodo en relación con la vigilia Pascual) o con el teatro (Secundum legem debet mori, sobre el “pozo de Moisés” de la cartuja de Dijon). Es autora de cuatro catálogos monográficos del Museo Arqueológico Nacional, entre ellos el de Dedales islámicos (Madrid, 1993), y de publicaciones sobre escultura gótica y pintura en la catedral de León y sobre escultura gótica en Ávila, así como de numerosas fichas para catálogos de exposiciones.
Ha participado en innumerables congresos nacionales e internacionales, presentando ponencias y mesas redondas, y ha dirigido cursos y ciclos de conferencias. Es Secretaria de Publicaciones en el Museo Arqueológico Nacional desde 1989.

التنقيح: روزاليا أليرRosalía Aller

Rosalía Aller Maisonnave, licenciada en Letras (Universidad Católica del Uruguay), y en Filología Hispánica y magíster en Gestión Cultural de Música, Teatro y Danza (Universidad Complutense de Madrid), ha obtenido becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid, así como el Diplôme de Langue Française (Alliance Française), el Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge) y el Certificado Superior en inglés y francés (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid). Profesora de Estética de la Poesía y Teoría Literaria en la Universidad Católica del Uruguay, actualmente es docente de Lengua Castellana y Literatura en institutos de Enseñanza Secundaria y formación del profesorado en Madrid. Desde 1983, ha realizado traducción y edición de textos en Automated Training Systems, Applied Learning International, Videobanco Formación y El Derecho Editores. Integra el equipo de Museo Sin Fronteras desde 1999 y ha colaborado en la revisión de los catálogos de “El Arte Islámico en el Mediterráneo”. Así mismo, ha realizado publicaciones sobre temas literarios y didácticos, ha dictado conferencias y ha participado en recitales poéticos.
, مارجوت كورتز
الترجمة: (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.
, بينيتو بيليجريني.(من الإسبانية
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" SP 64

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

العصر المدجن


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Mudéjar Art | Mudéjar Professions

MWNF Galleries

Architectural Elements

Download

As PDF (including images) As Word (text only)