Nombre del objeto:

Lápida funeraria con inscripción cúfica

Localidad:

Trapani, Italia

Conservado en:

Museo Regional Agostino Pepoli

Datación:

Año 474 de la Hégira / 1081-1082 d. C.

N.º de inventario:

127 / 427

Materiales/técnicas:

Mármol; inscripción en relieve.

Dimensiones:

Alto 43 cm, ancho 35 cm, grosor 3,8 cm

Lugar de producción/procedencia:

Desconocido (probablemente Trapani).

Descripción:

Lápida rectangular de mármol deteriorada en la parte inferior. Está decorada con un marco rectangular fileteado y un arco de herradura (manfuj) que cierra el campo epigráfico por arriba. El espacio entre el extradós del arco y el marco rectangular está ocupado por elementos decorativos simétricos: una flor de tres pétalos con un motivo central en forma de almendra y volutas laterales, rodeada por un tallo que dibuja un corazón y de cuya base surgen dos zarcillos que penetran en el espacio resultante. En cuanto a los caracteres cúficos, resulta característica la presencia del motivo de tres hojas que enlaza las dos lam del nombre sagrado. El motivo de la palmeta rodeada por el tallo en forma de corazón tiene antecedentes en la decoración de estelas funerarias del siglo V / XI de Kairuán.
El texto de la inscripción, según la traducción de M. Amari, es el siguiente: “En el nombre de Dios el Misericordioso, el Clemente. Que Dios bendiga al profeta Muhammad y a su estirpe y les conceda la paz. Di: Este anuncio que rehuís es serio. Quien sea alejado del fuego e introducido en el Paraíso, se salvará. La vida de aquí abajo no es sino una ilusión. Este es el sepulcro de Abd al-Karim ibn Sulayman, el Asceta, que Dios tenga misericordia de él; que murió el día sábado, once […] del año cuatrocientos setenta y cuatro».
La fecha, conservada sólo parcialmente, fue reconstruida por Amari a partir de la coincidencia del día de la semana con el 11 del mes, durante el año 474, en los meses de rabi II y ramadán. Por lo tanto, el 18 de septiembre de 1801 o el 12 de febrero de 1082.

View Short Description

La lápida presenta una inscripción dentro de un arco, que emula el nicho de un mihrab para evocar la idea de la muerte como paso y de la sepultura como rito de paso.
Tradicionalmente, las estelas funerarias contienen fórmulas típicas extraídas del Corán junto con la exaltación de las virtudes y la devoción del difunto.

Como se establecieron fecha y origen:

El año figura en el texto de la inscripción.

Forma de ingreso en el museo:

Transferencia de la Biblioteca Fardelliana de Trapani.

Forma de determinar su lugar de producción/procedencia:

La lápida pertenecía a una colección privada de Trapani del siglo XIX. Podría proceder originalmente de Trapani, ya que presenta características morfológicas y decorativas similares a las de la lápida inventariada con el número 119 / 419 de la misma colección, que se considera también de la propia ciudad.

Bibliografía escogida:

Amari, M., Epigrafi arabiche di Sicilia. II. Iscrizioni funerarie, Palermo, 1879, I, n.º XII, p. 226, tabla I, fig. 4.
Amari, M., Le epigrafi arabiche di Sicilia (ed. F. Gabrieli), Palermo, 1971, p. 173.
Répertoire chronologique d’épigraphie arabe, VII, p. 212.
Scerrato, U., Gli Arabi in Italia, Milán, 1979, fig. 257.

Citation:

Paolo Barresi "Lápida funeraria con inscripción cúfica" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;it;Mus01_B;36;es

Ficha redactada por: Paolo Barresi
Editada por: Pier Paolo Racioppi
Traducción de: Carmen Mata
Revisión de traducción: Miguel Garcia

N.º de trabajo MWNF: IT 50

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Período siculo-normando


On display in

MWNF Galleries

Calligraphy Funerary objects

Download

As PDF (including images) As Word (text only)