اسم القطعة:

إفريز خشبي

الموقع/المدينة:

فاس, المغرب

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف البطحاء؛ فاس

تاريخ القطعة:

القرن 7 الهجري/ نهاية 13 الميلادي

الرقم المتحفي للقطعة:

45.89

مواد وتقنيات صنع القطعة:

خشب الأرز المنحوت والمفرغ.

أبعاد القطعة:

الارتفاع: 21.6 سم؛ الطول: 107 سم؛ السماكة: 3.5سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة المرينية

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

(هنا المصدر) فاس.

وصف:

جزء من إفريز كامل تقريباً ينتمي حتما إلى بناية دينية. زخرفت أرضيته بنقيشة كتابية بالخط الكوفي المورق والمجدول، تشير إلى نهاية الآية 73 من سورة الحج (السورة رقم 22). تزخر الحروف الكوفية بعناصر نباتية على شكل أنصاف زهور متعددة الفصوص ووريدات مكونة من خمسة فصوص تقوم بإطالة زاوية الميلان.
نقش النص فوق خلفية نباتية مزينة بتركيب زهري كثيف لم يترك مجالا فارغا. وتستعمل هذه الزخرفة حبات الصنوبر والسعيفات النخيلية المحمولة على غُصين، أو المزينة بالتفافات لولبية الشكل، مثل السعيفات النخيلية الملساء المتناظرة ذات الكأس والحاشية الممطوطة على شكل حلقة، والسعيفات النخيلية الثنائية ذات العروق والزوائد المصبعة على شاكلة ورقة الأقنتة حيث تتخذ العيونُ التي تفصل العروقَ، كل اثنتين لوحدهما، شكلا بيضويا يشبه حرشفية حبات الصنوبر.

View Short Description

من المؤكد أن عنصر الإفريز هذا قد حُصِّل عليه من بناية دينية. فالأرضية مزخرفة بنقيشة قرآنية ذات أحرف كوفية مورقة ومظفورة، منقوشة على أرضية نباتية ذات زخرفة مالئة وبارزة بروزا ضعيفاً، وتوضح بشكل جلي الاختيارات الجمالية للفن المريني.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

تبين الدراسة الأسلوبية وطريقة معالجة الحروف والأشكال الزهرية التي يمكن أن نلحظها في زخرفة الباب الموجود في مدينة سلا، والمعروف بباب المريسة، والمؤرخ في النصف الثاني من القرن 7 الهجري/ النصف الثاني من القرن 13 الميلادي، وكذلك زخرفته المالئة، أن القطعة تنتمي إلى فن جمالي يرجع إلى بداية الفترة المرينية.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

معلومة مستقاة من سجل الجرد الخاص بالمتحف.

مراجع مختارة:

- .Cambazard-Amahan, C., Le décor sur bois dans l'architecture de Fès, Paris, 1989
- .Marçais, G., L'architecture musulmane d'Occident, Paris, 1959
- .Terrasse, H., L'art hispano-mauresque des origines au XIIIe siècle, Paris, 1932

ملخص هذه الصفحة:

Naima El Khatib-Boujibar "إفريز خشبي" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;ma;Mus01_C;25;ar

الإعداد: نعيمة الخطيب بوجيبار.Naima El Khatib-Boujibar

Archéologue et historienne de l'art, titulaire d'une licence en lettres (française), N. Elkhatib-Boujibar a également étudié l'archéologie et l'histoire de l'art à l'Institut d'art et d'archéologie de Paris, l'art islamique et la muséologie à l'École du Louvre (Paris), et suivi des cours à l'Institut d'ethnographie de l'Université de Neuchâtel (Suisse). Elle a occupé plusieurs postes de responsabilité, parmi lesquels directrice des Musées et de l'Archéologie, inspectrice générale des Musées et de l'Archéologie, déléguée régionale du ministère de la Culture.
Elle a dirigé un chantier de fouille durant 20 ans et enseigné à l'Institut national marocain des sciences de l'archéologie et du patrimoine (INSAP). Elle a organisé différentes expositions sur le patrimoine marocain, au Maroc comme à l'étranger, et animé des cycles de conférence, dont celui sur l'art islamique à la “Villa des Arts” à Casablanca.
N. El Khatib-Boujibar a publié différents articles sur le patrimoine archéologique, artistique et architectural marocain, mais aussi sur d'autres sites islamiques et sur les arts mobiliers. Elle a également participé à la rédaction du catalogue Musée Sans Frontières Le Maroc andalou, à la rencontre d'un art de vivre.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: غادة الحسين من: اللغة الفرنسية
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" MO 31

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

مرينيون ووطاسيون


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

The Muslim West | Andalusian-Maghrebi Art

Download

As PDF (including images) As Word (text only)