لوحة من الزليج
فاس, المغرب
متحف البطحاء؛ فاس
القرن 13 الهجري/ القرن 19 الميلادي
C 66
مربعات صغيرة من الزليج المطلي بالمينا .
الارتفاع: 72.7 سم؛ الطول: 72.7 سم
الفترة العلوية
(هنا المصدر) فاس.
تتخذ هذه اللوحة الجدارية المصنوعة من الزليج / القاشاني شكلا مربعا، وتتكون، كباقي أنواع فسيفساء الزليج، من كسر مقطعة بدقة ومجمعة، تزينها أشكال هندسية فقط (التسطير).
يطغى المضلع النجمي، الذي تم الحصول عليه عبر تقسيم الدائرة لأجزاء متساوية، على تخطيطها -اللوحة - المنظم. ويتألف العنصر الزخرفي المتكرر، الذي يشكل العنصر الأساسي للتزين، من زخرفة مركبة من المشبكات المتعددة الألوان، التي يسيطر عليها اللون الأسود والأزرق الفيروزي، على خلفية بيضاء عاجية. تولد المشبكات ذات الأقسام السوداء التي تنبعث من مركز تشغله نجمة مكونة من اثني عشر رأسا، من خلال تراكبها مع مشبكات أخرى ذات الأقسام الزرقاء الفيروزية، زهيرة محاطة بنجوم غير متساوية خماسية الرؤوس، وتتمدد لترسم حول الزهيرة، من خلال التشابك مع قسم ثاني أسود اللون، مربعا مرقطاً في زواياه بنجوم مثمنة الرؤوس. وداخل هذا المربع، يحدد شريط، مسنن وأمغر- أصفر، الزهيرة، فيما يحيط المضلعان المتركزان المطليان باللونين الأخضر - اللوزي والأسود، بأشكال زاويا المربع.
يتطلب هذا التصميم المعقد ذو التناغم الأخاذ بالجمال على صعيد مخطط العناصر الهندسية وعلى مستوى تدرجات ألوانها، معرفة عميقة بالأشكال الهندسية وبتشابكها. ويدلل هذا العمل ذو الدقة المتناهية على القدرة الخارقة على الابتكار وعلى المهارة التقنية في فن الزليج الموروث عن المزخرفين المرينيين.
تتكون هذه اللوحة التلبيسية الحائطية التي تبرهن على إتقان الفن الزليجي الموروث عن المرينيين من تجمعات كسر مقطعة في مربعات؛ زُخرفت بأشكال هندسية دون غيرها حيث يبقى الطبق النجمي الشكل المهيمن على التخطيط الناظم.
يُرجع السجلُ الخاص بالجرد المتحفي المنزلَ الذي تنتمي إليه القطعة إلى القرن 13 الهجري/ القرن 19 الميلادي.
حصلت مصلحة المباني التاريخية على القطعة، وتم تسليمها للمتحف في عام 1945.
إن مصدرالقطعة، حسب رقم السجل الخاص بالجرد المتحفي، هو منزل من مدينة فاس.
- .Hedgecoe, J. et Samar Damluji, S., Zillig, L'Art de la céramique marocaine, Londres, 1993
- .Marçais, G., L'architecture musulmane d'Occident, Paris, 1954
- .Paccard, A., Le Maroc et l'artisanat traditionnel islamique dans l'architecture, vol. 1, Paris, 1979
- .Terrasse, H. et Hainaut, J., Les arts décoratifs au Maroc, Paris, 1925
Naima El Khatib-Boujibar "لوحة من الزليج" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;ma;Mus01_C;31;ar
الإعداد: نعيمة الخطيب بوجيبار.Naima El Khatib-Boujibar
Archéologue et historienne de l'art, titulaire d'une licence en lettres (française), N. Elkhatib-Boujibar a également étudié l'archéologie et l'histoire de l'art à l'Institut d'art et d'archéologie de Paris, l'art islamique et la muséologie à l'École du Louvre (Paris), et suivi des cours à l'Institut d'ethnographie de l'Université de Neuchâtel (Suisse). Elle a occupé plusieurs postes de responsabilité, parmi lesquels directrice des Musées et de l'Archéologie, inspectrice générale des Musées et de l'Archéologie, déléguée régionale du ministère de la Culture.
Elle a dirigé un chantier de fouille durant 20 ans et enseigné à l'Institut national marocain des sciences de l'archéologie et du patrimoine (INSAP). Elle a organisé différentes expositions sur le patrimoine marocain, au Maroc comme à l'étranger, et animé des cycles de conférence, dont celui sur l'art islamique à la “Villa des Arts” à Casablanca.
N. El Khatib-Boujibar a publié différents articles sur le patrimoine archéologique, artistique et architectural marocain, mais aussi sur d'autres sites islamiques et sur les arts mobiliers. Elle a également participé à la rédaction du catalogue Musée Sans Frontières Le Maroc andalou, à la rencontre d'un art de vivre.
التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: غادة الحسين من: اللغة الفرنسية
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri
Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.
الرقم التشغيلي في "م ب ح" MO 42
RELATED CONTENT
Islamic Dynasties / Period
On display in
MWNF Galleries
CeramicsDownload
As PDF (including images) As Word (text only)