Nombre del objeto:

Lápida funeraria de al-Hakkari

Localidad:

Jerusalén

Conservado en:

Museo Islámico (Mezquita al-Aqsa, al-Haram al-Sharif)

About Museo Islámico (Mezquita al-Aqsa, al-Haram al-Sharif), Jerusalén

Datación:

587 de la Hégira / 1191 d. C.

N.º de inventario:

ز/ م/1

Materiales/técnicas:

Mármol blanco con inscripción en altorrelieve.

Dimensiones:

Alto 55 cm, largo 49 cm, fondo 5 cm

Período/Dinastía

Ayyubíes

Lugar de producción/procedencia:

Jerusalén.

Descripción:

Estela funeraria rectangular de mármol blanco con una inscripción en altorrelieve. En algún momento se restauró y ahora está compuesta de tres piezas. El texto está escrito en siete renglones con letra zuluz ayyubí, con algunas marcas diacríticas pero sin vocales. Las palabras no están separadas. Los bordes del panel de mármol están marcados con una llamativa línea denominada zamla. Las líneas de la inscripción también están separados de la misma manera.
La inscripción recuerda a Sharwa al-Hakkari, que murió en Ramala (Palestina). A su muerte, sus restos se trasladaron a Jerusalén para ser enterrados en el antiguo cementerio de Bab al-Sahira (‘de la puerta de Herodes’). Los al-Hakkari eran un familia kurda origaria de Irak. Muchos miembros de esta familia sirvieron en las Cruzadas a las órdenes de Salah al-Din al-Ayyubi (Saladino). La inscripción, que comienza con la basmala, reza así:
“En el nombre de Dios, el misericordioso, el compasivo.
Sharwa ibn Dawud ibn Ibrahim al-Hakkari
Qué tenga piedad de él, que fue martirizado en la tierra de Ramala en el mes de du l-qadah del año 587 [1191].
Que dios se apiade de él y que él
se apiade de aquellos que ruegan a Dios por su piedad, amén.
Oh, señor de los mundos, amén.”

View Short Description

Lápida de mármol con una inscripción ayyubí en letra zuluz, tallada en relieve, sin vocales. La inscripción recuerda a Sharwa al-Hakkari, que falleció en Ramala y cuyo cuerpo fue trasladado a Jerusalén para ser enterrado en el cementerio familiar. Parece que fue un militar que pasó su vida combatiendo en las Cruzadas.

Como se establecieron fecha y origen:

La inscripción permitió datar el objeto.

Forma de ingreso en el museo:

Esta estela funeraria se trasladó del cementerio de Bab al-Sahira de Jerusalén al Museo Islámico en la década de 1980.

Forma de determinar su lugar de producción/procedencia:

Se cree que la estela funeraria se produjo en Jerusalén, porque es probable que se fabricase en un taller del propio cementerio o de un lugar cercano.

Bibliografía escogida:

Al-Asli, K., Aydaduna fi zara bayt al-Maqdis [Nuestros ancestros enterrados en Jerusalén], Ammán, 1981.
Berchem, M. van, Corpus Inscriptionum Arabicarum, Vol. I, 40, El Cairo, 1925.
Burgoyne, M., y Abu al-Hajj, A., “Twenty-four Medieval Arabic Inscriptions from Jerusalem”, Levant, n.º 11, 1979, p. 119.

Citation:

Khader Salameh "Lápida funeraria de al-Hakkari" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pa;Mus01;49;es

Ficha redactada por: Khader Salameh
Editada por: Majd Musa
Traducción de: Lucía Arias
Revisión de traducción: Lucía Rodríguez Corral

N.º de trabajo MWNF: PA 49

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Ayyubíes


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

The Atabegs and Ayyubids | War and Horsemanship

MWNF Galleries

Calligraphy Funerary objects

Download

As PDF (including images) As Word (text only)