اسم القطعة:

الطيفور (صحن مقعّر)

الموقع/المدينة:

ميرطولا؛ باجة, البرتغال

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف مدينة ميرطولا

About متحف مدينة ميرطولا, ميرطولا؛ باجة.

الرقم المتحفي للقطعة:

CR/CS/0001

مواد وتقنيات صنع القطعة:

فخار مصقول مصنوع من عجينة لها مسام، لونها وردي وأصفر مثل قش القمح، تم تشكيلُها بدولاب سريع، وشيُّها في محيط مؤكسد، وزخرفتُها بتقنية الحبل اليابس cuerda seca.

أبعاد القطعة:

قطر الفوهة: 25,5 سم؛ قطر القاعدة: 10, 6سم؛ العلو: 8 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة المرابطية أو الفترة الموحدية، القرن 6 الهجري / القرن 12 الميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

ألميرية (ألْمَرِيَّة) أو مالقة (إسبانيا).

وصف:

طيفور ذو فوهة دائرية وحواف مستديرة مشطوبة. جسمه نصف بيضوي، والقسم السفلي منه أو البدن يبدو ناعماً وله شكل نصف كرة. قاعدته محدّبة، وساقه حلقية منحرفة. تبدو القطعة من الخارج مغطاة بطلاء مزجج أحادي اللون عسلي ومخضرّ، في حين يحتوي الداخل على زخارف بتقنية الحبل اليابس الكاملة cuerda seca، التي تكون فيها ألوان الأبيض والأخضر والعسلي مفصولة عن بعضها البعض بخطوط من المنغنيز. يتألف الموضوع الزخرفي المركزي المنقوش داخل دائرة من أيل أو من ظبي يقف بلا حراك، ورأسه منتصب في وضعية الانتباه وكأنه يتأهب للهرب. توحي الأشكال النباتية غير المحددة التي تملأ الأماكن الفارغة بالمنظر المحيط بالحيوان. ويُستكمل التكوين على حواف الصحن بإفريز من مروحة متصبعة. قطعة مرمّمة.

View Short Description

طبقٌ مزخرف بالحبل اليابس الكامل. الشكل المركزي للقطعة منقوش داخل دائرة، وهو عبارة عن أيل أو ظبي يقف بلا حراك، ورأسه منتصب في وضعية التأهب للفرار. جرى ملأ الفضاء الفارغ بأشكال نباتية، تمثل المنظر المحيط بالحيوان.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

خضعت الطبقات الأثرية (الاستراتيغرافية) التي تشكل السياق الذي عثر فيه على هذه القطعة لكثير من التقليب، ولذلك نُسب تاريخ الصحن إلى القرن 6 الهجري / 12 الميلادي، وفقاً لتشابهه مع قطع أخرى مماثلة من ألميرية أو مالقة.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

عثر على هذه الآنية خلال الحفريات الأثرية المنجزة من طرف الموقع الأثري لميرطولا داخل القصبة التي تقع في حصن ميرطولا.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

إن وفرة هذا النوع من الخزف في مالقة حيث نجد نقيشة خطية مشابهة، وفي ألميرية في إسبانيا حيث تم العثور على الأفران التي كانت تصنّعه، قد حمل الباحثين على ربط أصول هذا المنتج بتلك المدن.

مراجع مختارة:

- Gómez Martínez, S., A cerâmica em corda seca de Mértola, Mértola, 2002.
- Torres, C., “Um lote cerâmico da Mértola Islâmica”, I Congreso de Arqueología Medieval Española. Huesca, 1985, t. IV, Saragosse, 1986, pp. 193-228.
- Torres, C. et Gómez, S., “Le vert et brun au Portugal”, Le Vert et le Brun de Kairouan à Avignon, céramiques du Xe au XVe siècle (catalogue de l'exposition de Marseille), 1995, pp. 98-102.
- Torres, C. et Macias, S. (éds.), O Portugal Islâmico, Lisbonne, 1998, p. 100.

ملخص هذه الصفحة:

Susana Gómez Martínez "الطيفور (صحن مقعّر)" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pt;Mus01;11;ar

الإعداد: سوزانا غوميز مارتينيزSusana Gómez Martínez

Susana Gómez Martínez é historiadora e arqueóloga especializada no período medieval. Estudou Geografia e História na Universidade Complutense de Madrid onde se doutorou em Historia com uma tese intitulada “Cerámica islámica de Mértola. Producción y comercio” (no prelo). É investigadora do Campo Arqueológico de Mértola desde 1993. Autora de várias publicações, de entre as quais se destacam “Cerâmica em Corda Seca de Mértola” (Mértola, Campo Arqueológico de Mértola, 2002); Cerámica Islámica de Medinaceli, in "Boletín de Arqueología Medieval", n.º 9, pp. 123-182, Madrid, Asociación Española de Arqueología Medieval, 1996). É membro do comité científico do Itinerário/exposição “Terras da Moura Encantada” (Lisboa, PICT e Museu sem Fronteiras, 1999) e do Comité Científico da Association International pour l'étude de la Céramique Médiévale en Méditerranée (AIECM2).

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: بينيتو بيليجريني.(من الإسبانية, حنان قصاب حسن (من: الفرنسية).
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" PT 14

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

المرابطين

الموحدين


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

The Muslim West | Court Life

Download

As PDF (including images) As Word (text only)