اسم القطعة:

قارورة

الموقع/المدينة:

لشبونة, البرتغال

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف كالوست غولبنيكيان

المالك الأصلي:

صُنعت القطعة للسلطان الملك الأشرف، وقد يكون السلطان الأشرف علاء الدين قيق (حكم مابين 742 – 743 هجري / 1341 – 1342 ميلادي)، أو السلطان الأشرف شعبان (حكم مابين 764 – 778 هجري / 1363 – 1377 ميلادي)

الرقم المتحفي للقطعة:

2293

مواد وتقنيات صنع القطعة:

زجاج منفوخ ذو لون عسلي، زخارفه مذهّبة ومرصّعة بالأزرق والأحمر والوردي والأخضر والأصفر والأزرق الفاتح والأبيض.

أبعاد القطعة:

العلو: 42.5 سم؛ قطر الحافة: 6.5 سم؛ قطر الحد الأقصى: 30 سم؛ قطر القاعدة: 30 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

فترة المماليك، منتصف القرن 8 الهجري / منتصف القرن 14 الميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

مصر أو سوريا.

وصف:

قارورة ذات بطن كروي، وعنق أسطواني، وقاعدة مقعّرة، تحتوي على نقيشة مهداة لسلطان المماليك: "المجد لسيدنا السلطان الملك الأشرف العليم صاحب الهمة"، بحروف نسخية صاعدة (خط الثلث)، لونها أزرق فوق خلفية من الزخارف النباتية مكونة من أوراق وردية وخضراء، تفصل بينها ميداليتان. تلتف هذه النقيشة حول العنق مكررة كلمة العليم. وفُرش الجزء الأعلى من بطن القارورة بأغصان شجر ناعمة، أوراقها محاطة بالأحمر ومتداخلة مع لفافات مثنية تحتوي على أشكال ثلاثية الأوراق ألوانها فاقعة، وست ميداليات مستديرة تتضمن أشكال أبي هول مذهّبة محفوظة على خلفية زرقاء.

View Short Description

قارورة يرجع أصلها إلى سوريا أو إلى مصر. زُخرف الجزءُ العلويُّ من البطن بأشكال نباتية وبستة رصيعات دائرية تحتضن تمثيلات لأبي الهول. وتمكن النقيشة المهداة التي تقول :" النصر لمولانا السلطان الملك الأشرف، الحكيم المجاهد" من تأريخ هذه القطعة في الفترة المملوكية (القرن 8 الهجري / القرن 14 الميلادي).

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

تسمح النقيشة المهداة للسلطان الملك الأشرف بنسب القطعة إلى الفترة المملوكية، وهو التاريخ الذي تؤكده التحاليل الأسلوبية والمقارنة مع أعمال ترجع لنفس الفترة.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

تم الحصول عليها من ضمن مجموعة روتشيلد في لندن بوساطة من هانز شتيبه ( س. و. ر. روزنبرغ، لندن) خلال بيع مقتنيات روتشيلد في سوزبي في لندن في نيسان (ابريل) 1937.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

من خلال المعاينة التي تدعمها وثائق من السجلات تؤكد أصالة القطعة. انظر الخبرة التي قدمها د. أوتو فون فالك، والتي يرد فيها مايلي: "بعد القيام بفحص مفصل للصفات المميزة لهذه القارورة ولتقنيتها وأسلوبها، لايبقى أي مجال للشك في أنها عمل فني أصيل وكامل تماماً يعود لفترة سلاطين المماليك في مصر، مابين القرنين 14 و 15 الميلاديين.

مراجع مختارة:

- .Museu Calouste Gulbenkian. Catálogo, Lisbonne, 2e édition, 1989
- ,Ribeiro, M. Q. et Hallet, J., Os Vidros da Dinastia Mameluca no Museu Calouste Gulbenkian
.Lisbonne, 1999

ملخص هذه الصفحة:

Maria Queiroz Ribeiro "قارورة" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pt;Mus01_A;37;ar

الإعداد: ماريا كيروز ريبيرو.Maria Queiroz Ribeiro

Maria Queiroz Ribeiro é conservadora do departamento de Arte Islâmica do Museu Calouste Gulbenkian desde 1996, sendo responsável pelas secções de cerâmica, vidro e arte do livro. Tem comissariado diversas exposições: The World of Lacquer, Lisboa, 2001; Un Jardin Encantado, Arte Islámico en la Colección Calouste Gulbenkian, Madrid, 2001; Islamic Art in the Calouste Gulbenkian Collection, Abu Dhabi, 2004. Participou em colóquios internacionais no International Congress of Turkish Art, apresentando comunicações como Following the trail of Ottoman tiles in Portugal em Utrecht, 1999 e La céramique islamique dans la Collection Gulbenkian, no Musée de la Céramique de Sèvres, em 2003. É autora de Iznik Pottery of the Calouste Gulbenkian Collection, Lisboa, 1996 e co-autora de Mamluk Glass in the Calouste Gulbenkian Museum, Lisboa, 1999.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: اينيس اوزيكي- ديبريه (من: البرتغالية, حنان قصاب حسن (من: الفرنسية).
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" PT 50

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

المماليك


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

The Mamluks | Everyday life in the Mamluk Sultanate

MWNF Galleries

Calligraphy Glass

Download

As PDF (including images) As Word (text only)