Minbar
Siria
Museo de Hama
Nur al-Din Mahmud ibn al-Zangi (r. 541-569 / 1146-1174)
558 de la Hégira/ 1163 d. C.
3266
Madera tallada y taracea.
Alto máximo 430 cm; largo 320 cm; ancho 85 cm
Atabegs/zangíes
Hama (Siria).
El minbar, un púlpito desde el que se hace el sermón de los viernes (jutba), es uno de los primeros objetos litúrgicos islámicos existentes, ya que comenzó a usarse en tiempos del Profeta. Cuando Nur al-Din (m. 569 / 1174) asumió el gobierno de Siria y al-Yazira, encargó varios destacados minbar en su empeño por propagar la devoción y la yihad. Su fabricación se encomendó a los reputados carpinteros de Alepo.
Este minbar lo encargó Nur al-Din para la mezquita que construyó en 558 / 1163 en Hama, en cuyo museo se conserva. Consta de una estrecha escalera que conduce a un asiento elevado cubierto. Aunque no se conservan ni las escaleras ni las paredes laterales primigenias, la estructura superior es totalmente original. La silla es cuadrada, con respaldo y tres vanos en arco. Está coronada por un entablado abovedado ricamente tallado. Los arabescos geométricos y vegetales dan fe del grado de sofisticación de la talla en madera. Además, los frisos de ambos lados de las balaustradas presentan dos inscripciones históricas. La de la izquierda, que se retiró para colgarla sobre la entrada de la mezquita, habla de la yihad y la justicia. La de la derecha, aún en su sitio, resalta la importancia de la piedad y la humildad. En la cornisa, una inscripción coránica describe las maravillas de la creación de Dios y el cielo; en la parte trasera de la silla se lee la shahada (profesión de fe), escrita en dos renglones de grandes letras zuluz dentro de un cartucho.
Resulta obvio que el minbar reafirma la posición política y religiosa de Nur al-Din, repetida también en las inscripciones de la mezquita. La importancia de este minbar radica en que es un símbolo de autoridad. Sus inscripciones –al igual que lo serían los sermones que desde él se pronunciaran– son manifestaciones patentes de liderazgo y de una concepción de la comunidad. En el caso de Nur al-Din, las fuentes históricas demuestran que supervisaba meticulosamente lo que se decía en su nombre en las mezquitas construidas por él. La imagen que proyectaba era de piedad frente a magnificencia, humildad frente a opulencia y dedicación constante a la yihad.
Nur al-Din soñaba con liberar Jerusalén y lo expresó en un minbar parecido a este, más ornamentado, que mandó hacer para la mezquita al-Aqsa de Jerusalén antes de que Saladino la recuperase de manos de los francos. Lamentablemente, ese minbar se quemó en un incendio relativamente reciente (1969).
El minbar de Nur al-Din de Hama es un buen ejemplo de la talla en madera en Siria. Se sabe que Nur al-Din contrató a los ebanistas de mayor talento de Alepo para crear varios minbars que distribuyó por las mezquitas de Siria con objeto de predicar la guerra santa cuando los cruzados invadieron Jerusalén.
En la inscripción de la parte trasera del asiento consta el año, 559 (1164 d. C.).
Transferido desde su emplazamiento original, la mezquita de Nur al-Din en Hama.
Estuvo originalmente en la mezquita de Nur al-Din de Hama, que fue construida por Nur al-Din Mahmud ibn Zangi en 558 /1164.
Ettinghausen, R., Grabar, O., y Jenkins-Madina, M., Islamic Art and Architecture 650–1250, New Haven, 2001. [Ed. en español: Ettinghausen, R., y Grabar, O., Arte y arquitectura del Islam 650-1250, Madrid, 1996.]
Moaz, A. R., “The Minbar of the Aqsa Mosque. Woodwork in 12th-Century Syria-Palestine”, Islamic Arts and Crafts, Estambul (en imprenta).
Tabbaa, Y., “Monuments with a Message: Propagation of Jihad under Nur al-Din (1146–1174)”, The Meeting of Two Worlds: Cultural Exchange between East and West during the Period of the Crusades (ed. Vladimir P. Goss), Michigan, 1986, pp. 223-240, figs. 24 y 25.
Mona al-Moadin "Minbar" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;sy;Mus01_B;44;es
Ficha redactada por: Mona Al-Moadin
Editada por: Zena Takieddine
Traducción de: Lucía Rodríguez Corral
Revisión de traducción: Miguel Garcia
N.º de trabajo MWNF: SY 72
RELATED CONTENT
Related monuments
On display in
Discover Islamic Art Exhibition(s)
The Atabegs and Ayyubids | Religious Life Arabic Calligraphy | Kufic ScriptDownload
As PDF (including images) As Word (text only)