اسم القطعة:

ورقتان من القرآن الأزرق

الموقع/المدينة:

القيروان, تونس

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف الفنون الإسلامية ، رَقادة، القيروان

About متحف الفنون الإسلامية ، رَقادة، القيروان, القيروان.

تاريخ القطعة:

النصف الثاني من القرن 4 الهجري /10 الميلادي

الرقم المتحفي للقطعة:

Rutbi 196

مواد وتقنيات صنع القطعة:

ورق قضيم ذو لون أزرق نيلي، مزخرف.

أبعاد القطعة:

مستطيلة؛ العرض: 31 سم؛ الطول 41 سم؛ خمسة عشر سطراً

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة الفاطمية

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

يغلب على الظن أن القطعة قد صنعت في القيروان التي كانت خلال تلك الفترة مركزاً كبيرا لإنتاج الكتب.

وصف:

إن هاتين الورقتين مأخوذتان من نسخة فريدة للقرآن الكريم، كتبت بالخط الكوفي المذهب، وهما تضمان آيات كريمة من السورة 31 (سورة لقمان)، من الآية 1 إلى الآية 3، وآية كريمة من سورة السجدة (سورة رقم 32)وهي الآية 34.
أكدت التحليلات الأولية أن اللون الأزرق النيلي المستخدم للتلوين قد تم جلبه من مصر أو من بلاد الهند، وهي البلاد التي كانت التجارة معها قد بدأت بالتنامي اعتباراً من القرن 4 الهجري (القرن 10 الميلادي). وقد جرى لصق الطلاء الذهبي على الرق بواسطة مادة أبيض البيض.
لقد خلت الكتابة المتراصة بالنسبة للأحرف الصوتية من أية علامة من علامات الإعجام، كما أن الحروف ليست منقوطة. أما عنوان السورة فتمت كتابته داخل شريط مذهب، مرسوم بواسطة عدة عناصر زخرفية نباتية الشكل، متصلة بسعيفة نخل مذهبة وبارزة نحو الهامش، مستوحاة من الزخرفة التوريقية المزدانة بالزهور. من جهة ثانية، تم إبراز التقسيم بين الآيات بزهرات فضية اسودت بفعل الأكسدة.
وخلافاً لما يدعمه بعض مؤرخي الفن، فإن مصدر الأوراق المختلفة من القرآن والمنسوخة على ورق قضيم أزرق اللون والموزعة في متاحف عدة وعلى مجموعات فنية في العالم، لا ترجع إلى منطقة مشهد في إيران أو إلى إسبانيا، بل تعود جميعها – الأوراق ــ إلى نسخة القرآن الأزرق اللون المحفوظة في مكتبة جامع القيروان الكبير. وهذا ما يثبته التشابه بين أبعادها وعدد سطورها وكتابتها وتذهيبها.

View Short Description

ورقتان يعودان لقرءان فريد: القرءان الأزرق المكتوب بالخط الكوفي المذهب. تضم الورقتان سورتي "لقمان" و "السجدة"؛ وقد شتت حاليا مختلف أوراق هذا القرءان الذي نسخ على ورق قضيم أزرق على دول العالم؛ وتنتمي كلها إلى القرءان الأزرق الذي يعود إلى الجامع الكبير بالقيروان.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

إن خط الكتابة الكوفية البسيط، ذو الطابع القديم أيضاً، يشبه الكتابة الموجودة في عدة نسخ قرآنية مؤرخة تأريخا دقيقا في القرن 4 الهجري/القرن 10 الميلادي، ومحفوظة في المكتبة القديمة لجامع القيروان الكبير. وهذا ما أيدته الدراسة الخاصة بعلم الكتابات القديمة لهذه النسخة من القرآن، والتي قام بإنجازها الباحث م. بلوم، المتخصص في تاريخ الفن، الذي بين من خلالها أن فن خط الأحرف ذو أصل مغربي، وأنه يمكن أن يرجع إلى القرن 4 الهجري/ 10 الميلادي، بل وربما للنصف الثاني منه.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

حصلت المكتبة الوطنية على هذا القرآن في عام 1967 عند حل مؤسسة "الأحباس/الوقف" في تونس. وفي عام 1983 أعيد إلى القيروان، وبالضبط إلى مركز الحضارة والفنون الإسلامية في رَقادة. وهو معروض منذ عام 1986 في متحف رَقادة للفنون الإسلامية.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

من خلال نفس أعمال الأخصائي في تاريخ الفن، م. بلوم.

مراجع مختارة:

- .De Kairouan à Carthage (catalogue d'exposition), Tunis, 1995, p. 41

ملخص هذه الصفحة:

Mourad Rammah "ورقتان من القرآن الأزرق" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tn;Mus01;2;ar

الإعداد: مراد رماح.Mourad Rammah

Né en 1953 à Kairouan, docteur en archéologie islamique, Mourad Rammah est le conservateur de la médina de Kairouan. Lauréat du prix Agha Khan d'architecture, il publie divers articles sur l'histoire de l'archéologie médiévale islamique en Tunisie et participe à différentes expositions sur l'architecture islamique. De 1982 à 1994, il est en charge du département de muséographie du Centre des arts et des civilisations islamiques. Mourad Rammah est également directeur du Centre des manuscrits de Kairouan.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: غادة الحسين من: اللغة الفرنسية
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" TN 02

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

الفاطميون


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Arabic Calligraphy | The Holy Qur’an

MWNF Galleries

Calligraphy Manuscripts

Download

As PDF (including images) As Word (text only)