اسم القطعة:

آنية ذات جوف كروي

الموقع/المدينة:

القيروان, تونس

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف للفنون الإسلامية؛ رقادة؛ القيروان

About متحف للفنون الإسلامية؛ رقادة؛ القيروان, القيروان.

تاريخ القطعة:

الثلث الأخير من القرن 3 أو بداية القرن 4 الهجري/القرن 9 أو القرن 10 الميلادي

الرقم المتحفي للقطعة:

C 50

مواد وتقنيات صنع القطعة:

فخار مطلي بالمينا ومزخرف.

أبعاد القطعة:

الارتفاع: 28.5 سم؛ القطر: 18.5 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة الأغلبية

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

(هنا المصدر) تنقيبات رقادة.

وصف:

غُطِّيت العجينة ببطانة بيضاء تحت أرضية صفراء اللون مبرنقة. يمتد الجوف الكروي بواسطة رقبة بلا عروات، طويلة وضيقة، تنتهي - الرقبة- بشفة منفرجة. تتميز هذه الآنية ذات المظهر الثقيل قليلاً المتناسق في آن واحد، بزخرفة غنية مرسومة باللونين البني والأخضر،استُقِيتْ موضوعاتها من العمارة ومن الحيوانات المدجنة. زينت إحدى سطوح جوفها بهيئة منمنمة لطير من فصيلة الدجاج، بينما تشغل مساحة الوجه المقابل هيئة ثانية لدجاجة مبسوطة الجناحين بشكل كبير. أما بالنسبة لبقية الزخرفة، فيبدو أن الفنان قد أطلق منحى حراً لمخيلته: فبين عناصر زخرفية على شكل تربيعات رقعة الشطرنج، تمت توشية الأرضية بمعينات ودوائر ونقاط. تدلل هذه الزخرفة المستوحاة من التراث الأمازيغي، على أن الفن الإفريقي (التونسي)، وبالرغم من كونه متشربا تماماً بالتأثيرات الشرقية، كان قد طور شخصيته المبتكرة.

View Short Description

تتميز هذه الآنية بزخرفة غنية مرسومة باللونين الأسمر والأخضر، تقتبس مواضيعها من الزخرف الهندسي ومن الوحش المدجن؛ ورصعت الأرضية بأشكال هندسية. إن هذا الزخرف المتشبع بالتأثيرات المشرقية يبرهن على خصوصية الفن الإفريقي (التونسي).

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

جرى العثور على هذه الآنية في موقع رقادة، عاصمة الأغالبة التي تم تأسيسها في عام 263 هجري/877 ميلادي، مما يشكل حداً لما قبلهابالنسبة لتأريخها. من جهة أخرى، تنتمي الخصائص الشكلية إلى المجموعة الفنية الأغلبية كما تدلل على ذلك الآلاف من القطع والكسر المستخرجة من موقع رقادة. بيد أن هذه المجموعة الفنية وتقنيات صناعتها قد بقيت مستخدمة حتى بداية العهد الفاطمي، مما يسمح لنا بتأريخ هذه القطعة من الربع الأخير من القرن 3 الهجري/ القرن 9 الميلادي حتى بداية القرن 4 الهجري/ القرن 10 الميلادي. لكن ذلك كله لا يشكك بأن إنتاجها قد تم في ورشات الخزفيات في رقادة أو القيروان.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

تم العثور على هذه القطعة في موقع رقادة أثناء التنقيبات التي جرت خلال سنوات 1960. واعتباراً من عام 1966 ، جرى عرضها في متحف الجامع الكبير في القيروان، قبل أن يتم نقلها إلى متحف الفنون الإسلامية في رقادة.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

إن اكتشاف هذه الآنية في هذا الموقع يوحي بإنتاج محلي مصدره ورشات خزفيات رقادة أو القيروان، العاصمة الاقتصادية القريبة جداً منها.

مراجع مختارة:

- .Couleurs de Tunisie (catalogue d'exposition), 1994, p. 120
- .Daoulatli, A., Poteries et céramiques tunisiennes, Tunis, 1979, pp. 28-29, fig. 8
- .Tunisie : du christianisme à l'islam (catalogue d'exposition), Lattes, 2001, p. 188

ملخص هذه الصفحة:

Mourad Rammah "آنية ذات جوف كروي" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tn;Mus01;46;ar

الإعداد: مراد رماح.Mourad Rammah

Né en 1953 à Kairouan, docteur en archéologie islamique, Mourad Rammah est le conservateur de la médina de Kairouan. Lauréat du prix Agha Khan d'architecture, il publie divers articles sur l'histoire de l'archéologie médiévale islamique en Tunisie et participe à différentes expositions sur l'architecture islamique. De 1982 à 1994, il est en charge du département de muséographie du Centre des arts et des civilisations islamiques. Mourad Rammah est également directeur du Centre des manuscrits de Kairouan.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: غادة الحسين من: اللغة الفرنسية
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" TN 73

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

أغالبة


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

The Abbasids | Abbasid Ceramics

MWNF Galleries

Ceramics

Download

As PDF (including images) As Word (text only)