Aiguière et son bassin
Sultanahmet, Istanbul, Turquie
Musée des arts turcs et islamiques
About Musée des arts turcs et islamiques, Sultanahmet
Sans doute Pertevniyal Valide Sultan (m. 1300/1883; reine-mère de 1277 à 1292 H / 1861–1876 J.-C.)
1286 de l’Hégire / 1869 J.-C.
211
Cuivre doré (tombak).
H. 12 cm, Ø 60 cm ; aiguière : H. 30, 5 cm
Ottomane
Istanbul, Turquie.
Ensemble constitué d'une aiguière et d'un bassin destiné aux ablutions rituelles. Le bassin de dimensions importantes présente un bord évasé. L'aiguière est à corps piriforme, poignée incurvée et couvercle. Le rebord du bassin, le corps, le couvercle et la partie inférieure du bec de l'aiguière sont décorés d'un rainurage formant des losanges à l'intérieur desquels des rainures verticales et horizontales constituent des motifs carrés. Le couvercle comporte à son sommet un bouton de fleur et une feuille, selon la mode de l'époque.
L'ensemble fait appel à une technique de dorure appelée tombak. Dans le travail du métal turc, la dorure, en particulier d'objets en cuivre pur, apparaît au XIIe siècle H (XVIIIe siècle J.-C.). Cette méthode chimique consiste en l'application d'un amalgame de poudre d'or et de mercure à la surface de l'objet, qui est ensuite cuit dans un four. Le mercure s'évapore pendant la cuisson tandis que l'or adhère à la surface du cuivre. Des feuilles d'or peuvent aussi être appliquées sur la surface métallique mercurisée. à l'évaporation du mercure pendant la cuisson, les feuilles se fixent sur l'objet.
L'inscription mentionne que ces objets étaient destinés au tombeau de Pertevniyal Valide Sultan et indique la date de 1286 / 1870 J.-C. Elle était la seconde iqbal (la favorite du sultan, littéralement “la fortunée”) du sultan Mahmoud II (r. 1223-1225 H / 808-1839 J.-C.). En donnant naissance au prince héritier Abdoulaziz, elle accéda au rang le plus élevé des femmes de la cour et lorsque son fils monta sur le trône en 1278 H / 1861 J.-C., elle devint Valide Sultan (mère du sultan). Elle fit construire un complexe de bâtiments à son nom dans le quartier d'Aksaray à Istanbul, comprenant une mosquée, une école et des fontaines publiques. à sa mort en 1301 H / 1883 J.-C., elle fut enterrée dans un tombeau aménagé dans la cour de sa mosquée. Plusieurs objets des collections du musée proviennent de ce tombeau.
L’or a été le symbole du pouvoir économique à toutes les périodes de l’histoire. La technique tombak est un procédé qui donne l’aspect de l’or aux objets. Elle est utilisée pour décorer cette aiguière et cette cuvette utilisée par Perteyniyal Valide Sultan, mère du sultan Abdülaziz, durant les cérémonies religieuses.
Sur les deux pièces figure une inscription précisant qu'elles ont été réalisées pour le tombeau de Pertevniyal Valide Sultan et donnant la date de 1286/1870.
Transféré du tombeau de Pertevniyal Valide Sultan à Istanbul (à laquelle l'objet est dédié) le 24 jumada II 1344/9 janvier 1926.
Comme ces deux objets étaient destinés au tombeau de la mère du sultan Abdoulaziz et que la technique du tombak (cuivre doré) était principalement utilisée à Istanbul, il est hautement probable qu'ils ont été réalisés dans cette ville.
Anadolu Medeniyetleri III, Selçuklu-Osmanlı (Civilisations anatoliennes III, Seldjoukides-Ottomans), Istanbul, 1983, p. 305
Alev Özay "Aiguière et son bassin" dans Discover Islamic Art. Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tr;Mus01;45;fr
Fiche rédigée par: Alev ÖzayAlev Özay
Alev Özay is an expert at the Museum of Turkish and Islamic Arts in Istanbul. She was born in Ankara, Turkey in 1942. She graduated from the Department of Ancient Near Eastern Languages and Cultures of the Faculty of Letters, Istanbul University. She first worked at the museums of Tekirdağ and Kayseri. She attended Ottoman language courses in 1976–7 and restoration and conservation courses in 1982 organised by the Ministry of Culture and Tourism. She published an article on the “Turbe of Sultan Ahmet” in 1979 and in 1983 prepared the catalogue for the Exhibition on Islamic Arts in the 15th Century of the Hijra.
Traduction par: Jacques Bosser (de l'anglais).
Édition: Margot Cortez
N° de travail MWNF : TR 74
RELATED CONTENT
Related monuments
Islamic Dynasties / Period
On display in
MWNF Galleries
MetalworkDownload
As PDF (including images) As Word (text only)