Nom de l’Objet:

Bouteille

Localisation:

Londres, Royaume Uni

Musée conservant l’objet:

Victoria and Albert Museum

About Victoria and Albert Museum, Londres

Date de l’objet:

première moitié du VIIIe de l’Hégire (XIVe J.-C.)

N° d’inventaire Musée:

328–1900

Matériau(x) / Technique(s):

Verre émaillé et doré.

Dimensions:

H. 44,5 cm, l. 21,5 cm

Période / Dynastie:

Mamelouke

Provenance:

Le Caire ou Damas.

Description:

Grande bouteille à long goulot, pied évasé et anneau de goulot. La plus grande partie de sa surface est décorée d'émail et de dorure. Le goulot présente des bandeaux d'émail bleu entrelacés qui créent des compartiments meublés d'un décor floral. Autour de la base du goulot, des rosettes ornées de phénix en poses héraldiques alternent avec des griffons marchant. La partie du décor la plus remarquable est l'inscription calligraphique entourant le corps. Rédigé en écriture haute de couleur bleue sur un fond d'arabesques enroulées à rehauts rouge, vert et jaune, le texte est une dédicace à un souverain non nommé : “Gloire à notre seigneur, le Sultan, le sage, le juste, le guerrier religieux, le roi.” La première partie de cette phrase est répétée au-dessus de l'anneau de col. Le décor élaboré qui recouvre toute la surface de cette bouteille rappelle l'apogée de la production de verre en Syrie et en Égypte au cours des périodes ayyoubide et mamelouke. Objet à l'évidence conçu pour un usage séculier, il a pu être utilisé pour le service des boissons dans une cour.

View Short Description

Grande bouteille en verre à long goulot, délicatement décorée de plusieurs teintes d'émail et de dorure. Bien que remarquables, les inscriptions sont anonymes. À l'évidence, la bouteille a été faite pour un usage séculier et a peut-être été utilisée pour servir le vin ou d'autres boissons à la cour.

Comment date et origine ont été établies:

Le style de dorure et d'émaillage est typique de la production de verre de la fin des périodes ayyoubide et mamelouke. Le décor figuratif qui caractérise l'art mamelouk de la fin du VIIe/XIIIe se réduit cependant ici à un groupe de petites rosettes à phénix en poses héraldiques. L'inscription calligraphique de dédicace à un sultan non nommé est devenue le motif décoratif principal, et cette prééminence de l'épigraphie allait bientôt caractériser l'art mamelouk.

Mode d’acquisition par le musée:

Acheté par le musée en 1900.

Mode d’établissement de la provenance:

Le Caire et Damas étaient les deux plus importants centres de production artistique sous les Mamelouks.

Bibliographie sélective:

Lamm, C. J., Mittelalterliche Gläser und Steinschnittarbeiten aus dem Nahen Osten, Berlin, 1930, p. 404.
Stanley, T., avec Rosser-Owen, M. et Vernoit, S., Palace and Mosque: Islamic Art from the Middle East, Londres, 2004, p. 34.
Watson, O., “Glass from the Islamic World”, in Glass (dir. R. Liefkes), Londres, 1997, pp. 30-31.

Citation de cette page web:

Barry Wood "Bouteille" dans Discover Islamic Art. Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;uk;Mus02;15;fr

Fiche rédigée par: Barry WoodBarry Wood

Barry Wood is Curator (Islamic Gallery Project) in the Asian Department of the Victoria and Albert Museum in London. He studied history of art at Johns Hopkins University and history of Islamic art and architecture at Harvard University, from where he obtained his Ph.D. in 2002. He has taught at Harvard, Eastern Mediterranean University, the School of Oriental and African Studies, and the Courtauld Institute of Art. He has also worked at the Harvard University Art Museums and the Walters Art Museum in Baltimore. He has published on topics ranging from Persian manuscripts to the history of exhibitions.

Édition: Mandi Gomez
Traduction par: Jacques Bosser (de l'anglais).
Édition: Margot Cortez

N° de travail MWNF : UK2 15

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Mamelouks


On display in

MWNF Galleries

Calligraphy Glass

Download

As PDF (including images) As Word (text only)