Nom de l’Objet:

Astrolabe

Localisation:

Madrid, Espagne

Musée conservant l’objet:

Musée archéologique national

 About Musée archéologique national, Madrid.

Date de l’objet:

459 H / 1067 J.-C.

Artiste(s) / Artisan(s)

Ibrahim ibn Saïd al-Sahali.

N° d’inventaire Musée:

50762

Matériau(x) / Technique(s):

Laiton fondu et gravé.

Dimensions:

Ø 24, 2 cm, ép. maximale 1, 9 cm

Période / Dynastie:

Royaumes de Taïfa, dynastie de Banu Di-l-Nun (423-478 de l’Hégire / 1032-1085 J.-C.)

Provenance:

Tolède.

Description:

Astrolabe planisphérique fabriqué en laiton et composé de quatre pièces principales : une caisse ou “mère” qui contient cinq lames correspondant à cinq latitudes, un filet ou “araignée” avec des indicateurs pour vingt-quatre étoiles et une alidade. Sur l'envers, également appelé “dos”, il y a un calendrier zodiacal et une échelle altimétrique appelée “carré d'ombres”. Les astrolabes sont des instruments à usages multiples qui permettent de calculer la position du soleil et des étoiles ; ils servent de calendrier, d'horloge, d'instrument de mesure des hauteurs et des distances ; ils ont été employés pour la navigation jusqu'au moment où ils ont été remplacés par le quadrant. Ils étaient très utiles pour le calcul du temps, de jour comme de nuit, et pour fixer les heures de prière.
Cet instrument a été fabriqué à Tolède par l'astrolabiste Ibrahim ibn Saïd al-Sahali, dont le nom figure au dos sur une inscription en caractères arabes, de même que la date d'exécution, l'année 459 (1067 J.-C.). On conserve deux autres astrolabes et un globe céleste signés du même artisan. Celui du Musée archéologique national présente toutes les caractéristiques des astrolabes andalous, qui furent fameux à l'époque du califat et que l'on a continué à fabriquer dans les différents royaumes taïfas, comme dans le cas de Tolède.

View Short Description

Fabriqué à Tolède, selon son inscription, cet astrolabe est l'un des plus anciens qui soit conservé ; il atteste le haut niveau scientifique atteint en al-Andalus à l'époque des Taïfas. Il servait à s'orienter à partir de la position des étoiles dans la voûte céleste nocturne représentée sur le plan.

Comment date et origine ont été établies:

Au dos figure une inscription avec la date : “Au mois de chaaban de l'an 459” (1067 J.-C.).

Mode d’acquisition par le musée:

L'astrolabe est entré au Musée archéologique national en 1867 en provenance de la Bibliothèque nationale.

Mode d’établissement de la provenance:

Au dos figure le nom de la ville où il fut fabriqué, Tolède.

Bibliographie sélective:

García Franco, S., Catálogo crítico de astrolabios existentes en España,Madrid, 1945, pp. 229-235.
King, D. A., “Andalusi Astronomical Instruments”, Al Andalus. The Art of Islamic Spain (Jerrilyn D. Dodds éd.), New York, 1992, pp. 376-383.
Samsó, J., Islamic astronomy and medieval Spain, Hampshire, 1994.
Vernet, J. et Samsó, J., Instrumentos astronómicos en la España medieval: su influencia en Europa, Santa Cruz de la Palma, 1985, pp. 80-81.
Viladrich, M., “Astrolabios andalusiés”, El legado científico andalusí, Madrid, 1992, pp. 53-65.

Citation de cette page web:

M.ª del Carmen Alonso Rodríguez "Astrolabe" dans Discover Islamic Art. Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;es;Mus01;17;fr

Fiche rédigée par: M.ª Del Carmen Alonso Rodríguez
Édition: Rosalía Aller
Traduction par: Benito Pelegrín (de l'espagnol)
Édition: Margot Cortez


N° de travail MWNF : SP 29