صورة ضوئية: Khalil Nemmaouiصورة ضوئية: Khalil Nemmaoui


اسم المبنى:

باب المريسة

الموقع/المدينة:

سلا, المغرب

تاريخ المبنى:

القرن 7 الهجري / 13 الميلادي

المعمارون أو معلمو البناء أو الحرفيون الذين شاركوا في تصميم المبنى أو تنفيذه:

حسب رواية الناصري، فإن المعماري الذي أشرف على المشروع يدعى محمد بن علي، وأصله من إشبيلية.

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة المرينية

راعي المبنى:

السلطان المريني أبو يوسف (565 - 685 هجري / 1258- 1286 ميلادي) الذي شارك مشاركة فعلية في أعمال البناء.

وصف:

بني في مدينة سلا ، بين سنوات 658 و 668 هجري / 1270 و 1280 ميلادي، الميناء المحمي، الذي يمكن استخدامه كدار للصناعة (صناعة السفن)، والذي يوصل المدينة بوادي أبي رقراق بواسطة قناة. كانت القوارب تنفذ إلى الحوض من خلال المرور عبر قوس باب ضخم، يدعى باب المريسة ( باب الميناء الصغير). يقطع هذا الأخير الأسوار المبنية من الطابية، ويُقدم واجهة حجرية تزينها زخرفة جميلة منحوتة بنقائش كتابية وتشبيكات زهرية.
يحصن برجان مستطيلان، يبلغ بروزهما 2.20 متر وعرضهما 3.50 أمتار، قوسا كبيرا على شكل حدوة حصان منكسر، تصل فتحته إلى حوالي 9 أمتار وترتفع قمته، رغم تعلية الأرضية وتراكم الرمل بالحوض والقناة وتغطيتهما، إلى 9.60 أمتار. وبطبيعة الحال، استبعدت وظيفة باب المريسة المنعطفات.
شغلت الكتل الجانبية في الأسفل قاعات مغطاة بقبوات أسطوانية، وفي الأعلى قليلاً ، تتواجد سلالم تؤدي إلى ممر الحرس، يقطعها – السلالم - سطح درج يضم فتحات للرمي تفضي تحت القبة. كما بنيت داخل الأبراج غرف رماية، مغطاة بقبب تستند على مثلثات ركنية. وكانت توسعات فتحات الرمي التي تمت من جهة الخارج موجهة بشكل مائل لتغطية القناة التي توصل الميناء بالنهر، وحمايتها في حال الخطر.

View Short Description

جهزت مدينة سلا في عامي 1260 – 1270 بميناء محمي متصل بنهر أبي رقراق عبر قناة. يتم الولوج إليه بواسطة باب ضخم يعلوه عقد على شكل حدوة حصان منكسر، ومحاط ببرجين مستطيلين. تحتضنُ الأجزاءُ السفلية للكتل الجانبية قاعات مقببة وسلالم تؤدي إلى ممر الحرس؛ وتحتوي الأبراج على فتحات للرماية مغطاة بقبب ترتكز على مثلثات ركنية، صُوِّبت فتحاتها بشكل مائل في اتجاه القناة الرابطة بين الميناء والنهر. وتحمل الواجهة المبنية بالحجارة زخرفة منقوشة بكتابات وبتشبيكات زهرية.
وعند إغلاقه، يحمي هذا البابُ الميناء وبواخره.

طريقة تأريخ المبنى:

يشير كتاب روض القرطاس الذي ألفه ابن أبي زرع في عام 726 هجري / 1326 ميلادي، وكتاب تاريخ البربر، الذي كتبه ابن خلدون بعد ربع قرن، أن بناء الأسوار المحصنة لمدينة سلا قد تم الشروع فيه بعد قيام التجار المسيحيين بنهب المدينة يوم عيد الفطر لعام 658 هجري / 1260 ميلادي.

مراجع مختارة:

- Brunot, L., la mer dans les traditions et les industries indigènes de Rabat-Salé, Paris, 1921.
- En-Naciri as-Salawi, A., Kitab al-Istiqsa, Le Caire, 1954-1956 (trad. française in Archives marocaines, XXXIV, 1936).
- Marçais, G., L'architecture musulmane d'Occident, Paris, 1954.
- Terrasse, H., “Les portes de l'Arsenal de Salé”, Hespéris, 1922, pp 357-371

ملخص هذه الصفحة:

Kamal Lakhdar "باب المريسة" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=monument;ISL;ma;Mon01;26;ar

الإعداد: كمال الأخضر.Kamal Lakhdar

Linguiste et sociologue de formation, c'est en autodidacte que Kamal Lakhdar s'est adonné aux études d'histoire du Maroc et du monde arabo-musulman, en axant tout spécialement ses recherches sur l'histoire de Rabat.
Sa carrière de haut fonctionnaire l'a conduit à occuper des fonctions de premier plan auprès de différents ministères. Il a notamment été membre du cabinet du ministre de l'Enseignement supérieur, conseiller du ministre des Finances, conseiller du ministre du Commerce et de l'Industrie, directeur de cabinet du ministre du Tourisme, chargé de mission auprès du Premier ministre et directeur de cabinet du Premier ministre.
Parallèlement, Kamal Lakhdar mène des activités de journaliste et d'artiste peintre – il a d'ailleurs été membre du Conseil supérieur de la Culture.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: غادة الحسين من: اللغة الفرنسية
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" MO 35

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

مرينيون ووطاسيون


Download

As PDF (including images) As Word (text only)