Cuenco
Berlín, Alemania
Museo de Arte Islámico del Museo Pergamon
About Museo de Arte Islámico del Museo Pergamon, Berlín
Entre finales del siglo VIII de la Hégira / XIV d. C. y el año 834 / 1430
KGM 1906, 99
Cerámica con vidriado azul y reflejo metálico.
Altura 9,5 cm; diámetro 22 cm
Mudéjar
Manises (Valencia).
No resulta extraño que en España, donde la navegación jugaba un papel tan importante, los barcos formasen parte del repertorio decorativo de la cerámica. El centro de este cuenco de vuelo vertical está decorado con una nao rodeada en la parte superior por tallos con rosetas. Los españoles y los portugueses eran los dueños de los mares en la época.
Se trata de un barco de tres mástiles, los pequeños a proa y popa y en el centro el palo mayor con una vela en forma de escudo. En las inscripciones del castillo de popa se ha reconocido la palabra "paz". El esquemático dibujo no permite apreciar la estructura del barco, pero este tipo de barcos es conocido gracias a un gran cuenco de paredes pronunciadas conservado en el Museo Victoria & Albert de Londres. Ambos presentan el mismo diseño decorativo. Por otro lado, en el Museo Marítimo de Rotterdam se conserva una maqueta original de nao.
Por debajo del barco se ven delfines nadando bajo el barco, algunos interrumpidos por el vuelo del cuenco. Después de que Valencia pasara a dominio cristiano (1238), los ceramistas de la región empezaron a trabajar para clientes cristianos. El barco representado en este cuenco demuestra la relación y cercanía en que vivían cristianos y musulmanes de la época. Los barcos con delfines alrededor eran un motivo empleado en la cerámica de Málaga de finales del siglo VIII / XIV, aunque su escasa frecuencia quizá indique que sólo unos pocos clientes encargaban objetos con este motivo áulico. El análisis, en 1983, de un fragmento del cuenco de Londres confirmó que la cerámica nazarí se fabricaba en Málaga, tal como habían sugerido los exámenes estilísticos. Estas comparaciones han puesto de manifiesto también las conexiones entre la cerámica española de la época y la de Sicilia y Egipto. Las representaciones de barcos aparecieron en la época de la Reconquista, cuando empezó a haber clientes cristianos.
En los recipientes de cerámica hechos en talleres de al-Andalus aparecen a menudo barcos como los que transportaban mercancías por el Mediterráneo. Este cuenco procede de Manises, cerca de Valencia. Las marcas dejadas por el trípode durante la cocción indican que estos cuencos se producían en gran cantidad, y de hecho se exportaban a países del Mediterráneo.
En la cerámica española son numerosos los cuencos decorados con barcos. La forma en que está pintado y la factura de este cuenco, decorado con un barco de tres mástiles, permiten datarlo entre finales del siglo VIII / XIV y la primera mitad del IX / XV.
Cedido por el Museo de Artes y Oficios como préstamo a largo plazo.
La forma y la pintura de este cuenco recuerdan las de la cerámica del pueblo de Manises.
Caiger-Smith, A., Lustre Pottery, Londres, 1985, pp. 84–125.
Caviró, B. M., Cerámica hispanomusulmana andalusí y mudéjar, Madrid, 1991, pp. 82–85, ilustr. 65–66.
Dodds, J. D., Al-Andalus. The Art of Islamic Spain, Nueva York, 1992, n.º 114.
Frothingham, A. W., Lustreware of Spain, Nueva York, 1951, pp. 91–93, ilustr. 56–57.
Haus der Kulturen der Welt Berlin (ed.), Schätze der Alhambra. Islamische Kunst aus Andalusien, 253, Berlín, 1992, n.º 129.
Annette Hagedorn "Cuenco" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;de;Mus01;46;es
Ficha redactada por: Annette Hagedorn
Editada por: Maria Vlotides
Traducción de: Lucía Arias
Revisión de traducción: Miguel Garcia
N.º de trabajo MWNF: GE 57
RELATED CONTENT
Islamic Dynasties / Period
On display in
MWNF Galleries
CeramicsDownload
As PDF (including images) As Word (text only)