Nombre del objeto:

Lápida funeraria de Halhul

Otro(s) nombre(s):

Estela funeraria de al-Malik ibn al-Rumi al-Yarmi

Localidad:

Jerusalén

Conservado en:

Museo Islámico (Mezquita al-Aqsa, al-Haram al-Sharif)

About Museo Islámico (Mezquita al-Aqsa, al-Haram al-Sharif), Jerusalén

Datación:

55 de la Hégira / 674 d. C.

N.º de inventario:

ز/ م/41

Materiales/técnicas:

Piedra blanca porosa con una inscripción en bajorrelieve.

Dimensiones:

Alto 38 cm, largo 34 cm, fondo 6 cm

Período/Dinastía

Omeyas

Lugar de producción/procedencia:

Jerusalén.

Descripción:

Estela funeraria de piedra blanca porosa con una inscripción tallada en bajorrelieve, en letra cúfica con puntos diacríticos. Es un texto de ocho renglones; el primero es completamente ilegible, pero probablemente comenzaba con la basmala (“En el nombre de Dios”). Al principio del octavo renglón falta la palabra min. La superficie de la piedra es irregular y en tres esquinas presenta unas marcas llamativas y afiladas conocidas como zamla.
Cabe mencionar que la escritura, de estilo funerario, es inferior es inferior a la de inscripciones oficiales o conmemorativas de la misma época. El artesano fue muy meticuloso en la disposición de los principios de renglón, ya que, en el plano vertical, las letras quedan perfectamente colocadas una encima de otra. La escritura cúfica utilizada es típica de las décadas anteriores y posteriores a la fecha de la inscripción (55 / 674), la de la muerte de al-Malik ibn al-Rumi al-Yarmi, de los Bani Yaram de Qahtan. Esta es una de las inscripciones islámicas más antiguas de Palestina. Comienza con la basmala y continúa así:
”(En el nombre de Dios, el misericordioso, el compasivo.)
No hay más Dios que el Dios único. Muhammad
es el Profeta de Dios. Esta es la tumba
de al-Malik ibn al-Rumi ibn Abd
Allah al-Yarmi, que murió el viernes
del mes de rabi al-Ajir
del año 55 [674].”

View Short Description

Lápida de piedra blanca con una inscripción en letra cúfica de menor calidad que otras de la misma época. El texto comienza con la basmala y una oración por el Profeta, incluye el nombre de al-Yarmi (de los Banu Yarmi de Qahtan) y la fecha de su muerte. Se cree que es una de las inscripciones omeyas más antiguas de Palestina.

Como se establecieron fecha y origen:

La fecha está tallada en la estela funeraria.

Forma de ingreso en el museo:

Fue descubierta en la década de 1980, en una tumba de Halhul, varios kilómetros al norte de Hebrón; poco después se trasladó al Museo Islámico de Jerusalén.

Forma de determinar su lugar de producción/procedencia:

Se cree que la estela funeraria se produjo en Palestina, porque es probable que se fabricase en un taller del propio cementerio o de un lugar cercano.

Bibliografía escogida:

Al-Hanbali, M. (m. 927/ 1520), Al-Uns al-Jalil fi Tarij al-Quds wa al-Jalil [La importancia del ambiente en la historia de Jerusalén y Hebrón], Ammán, 1973.
Al-Azza, A., Naqsh Halhul 55 / 674: Aqdam Naqsh fi Filastin [La inscripción de Halhul 55 / 674: la inscripción más antigua de Palestina], Kanna, 1990.
Salameh, K., Al-Majtutat al-Quraniya fi al-Muthaf al-Islami fi al-Haram al-Sharif [Los manuscritos coránicos del Museo Islámico de al-Haram al-Sharif], París, 2003.

Citation:

Khader Salameh "Lápida funeraria de Halhul" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;pa;Mus01;48;es

Ficha redactada por: Khader Salameh
Editada por: Majd Musa
Traducción de: Lucía Arias
Revisión de traducción: Lucía Rodríguez Corral

N.º de trabajo MWNF: PA 48

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Omeyas


On display in

MWNF Galleries

Funerary objects

Download

As PDF (including images) As Word (text only)