Nombre del objeto:

Estuche y utensilios de escritura

Localidad:

Estambul, Turquía

Conservado en:

Museo de Arte Turco e Islámico

About Museo de Arte Turco e Islámico, Estambul

Propietario original:

Tablilla para cortar plumas: Leyla Turgut (una de las primeras mujeres arquitecto de Turquía).
Bruñidor: Necmeddin Okyay (calígrafo, 1883 / 1976).
Cortaplumas: Ibn al-Emin Mahmud Kemal (escritor y antiguo director del Museo de Arte Turco e Islámico).
Tijeras: Süleyman Şevket Bey (del Ministerio de Asuntos Exteriores).
Estuche: Sadi Belger (antiguo comerciante de armas, siglo XX)

Datación:

Tablilla para cortar plumas (makta), bruñidor (mühre) y cortaplumas (kalemtraş): siglos XII-XIII de la Hégira / XVIII-XIX d. C.; estuche (kubur): 1131 / 1718

Artista/artesano:

El estuche es obra de Ali Üsküdari.

N.º de inventario:

قالب قص الريشة: L.T. 12؛ أداة صقل: 3371؛ سكين: 334

Materiales/técnicas:

Tablilla: marfil tallado; bruñidor: vidrio; cortaplumas: hueso y metal tallados; tijeras: hierro con incrustaciones de oro; estuche: cartón, cuero, metal.

Dimensiones:

Tablilla: largo 19 cm; bruñidor: largo 16 cm; cortaplumas: largo 19,5 cm; tijeras: largo 22,2 cm; estuche: largo 32 cm, diámetro (de la base) 4 cm

Período/Dinastía

Otomanos

Lugar de producción/procedencia:

Probablemente Estambul.

Descripción:

La tablilla para cortar las plumas (makta) está hecha de marfil muy finamente tallado. La parte superior presenta la imagen de un tocado de derviche mevlevi (orden a la que pertenecía el artesano) sobre un pedestal y la parte inferior, un árbol que brota de una maceta. El bruñidor (mühre) está hecho de vidrio y tiene tamaño suficiente para sujetarlo en la palma de la mano. La hoja del cortaplumas (kalemtraş) es de metal; el extremo del mango, que es de hueso, tiene forma de mano con los dedos cerrados. Las tijeras (makas) son de hierro y tienen toda la superficie decorada con incrustaciones de oro con motivos vegetales. Los ojos de las tijeras tienen la forma de dos inscripciones afrontadas que dicen Ya Fattah ('el que abre'), uno de los 99 nombres de Dios, que significa "Dios es el que abre todas las puertas". El estuche (kubur) es cilíndrico y está fabricado con cartón grueso revestido de cuero negro. En la base tiene un tintero de bronce. La superficie exterior del estuche está decorada al estilo naturalista del barroco-rococó turco, con dorado, ramas en espiral y flores de colores, todo aplicado con la técnica de lacado edirnekari. El estuche fue fabricado por Ali Üsküdari; su rasgo característico es que lleva un tintero incorporado.
La caligrafía es una de las principales formas de expresión del arte islámico. Los sultanes –sobre todo los otomanos– recibían clases de caligrafía y creaban sus propios modelos. Entre los sultanes expertos en este arte cabe destacar a Ahmed III, Mustafa II, Mahmud II y Abdülmecid I.
El calígrafo usaba estos instrumentos de la siguiente forma: con las tijeras, cortaba el papel que iba a usar y le daba lustre con el bruñidor; luego lo guardaba en el estuche para protegerlo. Después, colocaba la pluma de caña de bambú sobre la tablilla, donde la tajaba con el cortaplumas hasta conseguir el grosor deseado. Finalmente escribía con la pluma usando la tinta almacenada en el tintero. Todos estos instrumentos, que se guardaban juntos en escribanías, llegaron a ser obras de arte en sí mismas, decoradas según gustos y épocas. A menudo se adornaban con imágenes simbólicas, como puede observarse en los adornos de la tablilla, que dejan patente la orden derviche a la que pertenecía el calígrafo.

View Short Description

A medida que el arte de la caligrafía florecía, los útiles y accesorios de escritura se convirtieron en obras de arte en sí mismos. Los cortaplumas y las tablas sobre las que se cortaban las plumas, las tijeras para el papel y los estuches adquirieron una merecida fama dentro del arte islámico.

Como se establecieron fecha y origen:

La tablilla se dató tomando como referencia la elaboración y la decoración, porque el metal con incrustaciones de oro se usó sobre todo en los siglos XII-XIII / XVIII-XIX. Los bruñidores solían hacerse de madera y conchas marinas. Se han hallado piezas de vidrio procedentes de los siglos XII y XIII / XVIII y XIX. Para la datación del cortaplumas se tuvo en cuenta la técnica de elaboración. La datación de las tijeras se basó en la factura y el diseño, y sobre todo en la inscripción Ya Fattah, frecuente en el siglo XIII / XIX. La fecha de fabricación del estuche se menciona en una inscripción en la que se indica que fue fabricado por Ali Üsküdari (de Estambul) en 1131 / 1718.

Forma de ingreso en el museo:

Tablilla: formaba parte de los bienes de la arquitecto Leyla Turgut, que la donó al museo en 1990.

Bruñidor: el calígrafo Necmeddin Okyay lo donó al museo en 1921.

Cortaplumas: Ibn al-Emin Mahmud Kemal, antiguo director del museo, lo donó al museo en 1919.

Tijeras: Süleyman Şevket Bey, del Ministerio de Asuntos Exteriores, las donó al museo en 1919.

Estuche: adquirido en 1986 a Sadi Belger.

Forma de determinar su lugar de producción/procedencia:

Se cree que estos objetos se fabricaron en Estambul, que fue el principal centro de la caligrafía otomana. El estuche es obra de un artista de Estambul, lo que sugiere que también se produjo en dicha ciudad.

Bibliografía escogida:

Çağman, F., y Aksoy, Ş., Osmanlı Sanatında Hat, Estambul, 1998, pp. 18-32.
Ölçer, N., et al., In Pursuit of Excellence: The Museum of Turkish and Islamic Arts, Estambul, 1993, pp. 70-73.
Ölçer, N. et al., Museo de Arte Turco e Islámico, Estambul, 2002, p. 318.
(El estuche no figura en ninguna publicación.)

Citation:

Şule Aksoy "Estuche y utensilios de escritura" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2025.
https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;tr;Mus01;43;es

Ficha redactada por: Şule Aksoy
Editada por: Mandi Gomez
Traducción de: Yaiza Martínez
Revisión de traducción: Lucía Rodríguez Corral

N.º de trabajo MWNF: TR 72

RELATED CONTENT

Related monuments

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Otomanos


On display in

Exhibition(s)

MWNF Galleries

Ivory Leatherwork

Download

As PDF (including images) As Word (text only)