اسم القطعة:

قارورة كحل (مكيحلة)

الموقع/المدينة:

الجزائر, الجزائر

المتحف الذي يحوي القطعة:

المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة

About المتحف الوطني للآثار والفنون الإسلاميّة, الجزائر

الرقم المتحفي للقطعة:

II.M.I.165

أبعاد القطعة:

الارتفاع: 12.5 سم؛ العرض: 4.2 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة العثمانيّة، 925 - 1245 هجري / 1519 - 1830 ميلادي؛ 1003 هجري / 1594 ميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

الجزائر العاصمة، الجزائر.

وصف:

تتألّف هذه المكيحلة من قاعدة محدّبة تحمل بطناً على شكل مزهريّة مزيّنة بزخرفة زهريّة على الطراز الباروكي العثماني. تُغلَقُ هذه المزهريّة المزوّدة بعروتين على شكل غصنيات بواسطة غطاء يعلوه عصفور عُلقت بذيله سلسلة صغيرة تربطه بالعروتين.
وقد دُمغ كل من وجهي بطن المكيحلة والغطاء وإحدى العروتين.
تستخدم هذه القارورة لحفظ الكحل أو مسحوق سُلفور الإثمد، الذي كانت النساء تستعملنه لتلوين أطراف الأجفان بالأسود وذلك بواسطة مرود.

View Short Description

تتكون هذه القارورة الخاصة بالكحل من قاعدة محدبة تحمل مزهرية من الطراز الباروكي العثماني مزينة بزخرفة زهرية وأختام، ومزودة بعروتين على شكل سيقان. تغلق المكحلة بواسطة غطاء يعلوه طير تتدلى من ذيله سلسلة صغيرة مرتبطة بالعروتين.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

اقتنتها الحكومة العامّة في الجزائر (1951 - 1952).

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

كان هذا النوع من المكاحل مستعملا من طرف نساء مدينة الجزائر.

مراجع مختارة:

- ,Catalogue descriptif et illustré des principaux ouvrages d'or et d'argent de fabrication algérienne
.Alger, 1900
- .Eudel, P., Dictionnaire des bijoux de l'Afrique du Nord, Maroc, Algérie, Tripolitaine, Paris, 1906
- .Eudel, P., L'orfèvrerie algérienne et tunisienne, Paris, 1902
- .Marçais, G., Le musée Stéphane Gsell, musée des antiquités et d'art musulman d'Alger, Alger, 1950
- .Marye, G., Catalogue du Musée national des antiquités algériennes, Alger, 1899

ملخص هذه الصفحة:

Leila Merabet "قارورة كحل (مكيحلة)" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;dz;Mus01;35;ar

الإعداد: ليلى مرابط.Leila Merabet

Titulaire d'un magister en archéologie islamique (spécialité épigraphie arabe), conservateur du patrimoine archéologique et historique, Leila Merabet est chef du service Conservation et Valorisation (section islamique) au Musée national des antiquités. Elle a publié de nombreux articles dans les Annales du Musée national des antiquités.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: من: الفرنسيّة ريم خطاب
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" AL 62

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

العثمانيون


On display in

Discover Islamic Art Exhibition(s)

Women | The Private Lives of Muslim Women

MWNF Galleries

Gold and Silver

Download

As PDF (including images) As Word (text only)